REPERTORIO AMERICANO 315 Libros colombianos y venezolanos Ediciones antiguas y modernas Colecciones completas de Boletines y Revistas agotadas Lo que no tenemos lo solicitamos Pedro Carmona Apartado Nacional 12 37 Bogotá, Colombia las versiones múltiples y hay que distinguirlas para determinar cuál ha mantenido menos contaminada su pureza de origen. He dado aquí la versión de la historia de Chándidas y Rami que me parece la más digna de crédito entre las versiones que yo mismo, y mis sirvientes, hemos oído.
II a pero en lo mundano más bien acuden a las dote de la diosa, y se quedaba como en un cortes de amor que imponen a la pasión una sueño cuando acordaba de ella.
ley meticulosa. Da te tuvo la dicha envidia Hubo un ruidoso escándalo, con esto, coble de poder a un mismo tiempo postrarse de mentando airadamente el caso los nobles de hinojos devotamente ante los altares de Nues. Bo pur y de sus alrededores. Chándidas lo tra Señora celestial, y mantener una caballero excomulgaron.
sidad incomparable como cortesano del amor; Las puertas del templo de la diosa se cede lo que hay prueba en que, sin descortesía rraron para él. Lo degradaron de su elevado para con la Virgen, pudo venerar a Beatriz rango de nobleza y lo redu jeron a la condien la iglesia. Pero si éste hubiera sido el ma ción de un mendigo. Pero su gente era de sanyor alcance de su amor, quién sabe si supere gre principesca y manejaron el asunto con ina sus maestros y compañeros, que heredaron fluencia, logrando que se permitiera al culpacon él igual tesoro de sentimiento y de finí ble abandonado volver a su antigua posición, simo saber.
bajo condición de que públicamente abjurara La superioridad de Dante estriba en que de su amor por aquella niña, de nueve o de también tuvo inteligencia de la manera de diez años, y declarase que había sido tentación amor que los mercadantes trajeron de la In del Malo.
dia, junto con las especias de las islas donde la conminación de su padre se añadiese amamanta al sol, con las perlas de Persia, ron las súplicas de su madre. lus ruegos de sus con las sedas de Samarcanda, y con la infini hermanas, el razonamiento de sus hermanos.
dad de historias y de fábulas de principes y de Chándidas convino en arrepentirse.
animales, más preciosas que los rubíes y El día que se fijó para la solemne ceremoesmeraldas de Lahora. De modo que Dante tu nia, ante un gran gentío, Chándidas se presenvo una triple inteligencia del amor, y era se tó en el parque público, debidamente vestido mejante a quien tiene para la suma de sus cau de gala como para una alta fiesta. El popudales, entradas de tres fuentes ricas en recur lacho blandía ramas florecidas a su paso, ensos y puede amontonar mayor riqueza que tonaba cantares triunfales. Se quemó mucho quienes sólo tienen una fuente o dos fuentes incienso. El padre del joven sacerdote dió en de riqueza. Acerca de lo cual cómo quisiera limosnas diez mil piezas de oro. Pero cuando poder acudir a Alain Chartier, el poeta, para apareció Rami, en quien todos vieron una poque lo explicase bien, pues él entendía esto bre niña morena, pobremente vestida, el amor mucho mejor que yo. Pero hace tiempo que la transformó en una visión de gloria ante la murió, y lo lloro. Alain, por más que fuese mirada de Chándidas; porque mientras el amor tan desgarbado de su persona y tan mal pare ordinario es ciego y no ve los defectos de la cido de su físico, sabía más del amor que na amada, este amor que Sahaja significa tiene mi!
die de esta época, y aunque cayó en desgracia ojos para ver la belleza que la suerte menos en la corte de amor de la casa del rey (Carlos fina de los hombres no adivina.
VII de Francia) por aquel lay suyo de la Belle Sordo todo y desatendiéndolo todo, Dame Sans Merci. Mal jour pour moi adiour Chándidas juntó las palmas de sus manos sone. Madame, quant ie vous vis oncques. los bre el pecho y se inclinó para reverenciar a pajes y jóvenes caballeros que en Bourges. Rami. Entonces le arrancaron las ropas, lo en Chinon y Amboise han tenido que apren golpearon con las ramas florecidas que habían derse de memoria un pasaje cada día de su blandido en su honor, lo apedrearon. en haBreviario de los nobles han aprendido de él só rapos y maldecido lo arrojaron de Bolpur, a lo excelencias.
mendigar para vivir en los caminos. Pero un Pero volviendo a la manera de amor india júbilo extraordinario le llenaba el alma y sus que poseía Dante además de la manera celes canciones eran de su manera de amor.
tial bajo el patrocinio de Nuestra Señora y además de la manera caballeresca bajo el régimen de las cortes de amor: se le llama Sahaja, paCuando los mercaderes han cerrado los nelabra que significa innato y espontáneo, y los gocios del día, despaciosamente se limpian el bengalos tienen infinitas canciones que lo exsudor de la cara y del cuello con sus grandes plican. Lo que mi bisabuelo supo de esto, es pañuelos de colores. Cierran sus puestos con como niebla en mi memoria, habiéndome hacuidado y se dirigen a la taberna, olvidados del blado de ello, siendo yo niño, el padre de mi negocio, a preguntarse unos a otros y a respadre. Pero mercaderes de la India con quieponderse preguntas, al calor de generosidad nes he tratado personalmente, me han explidel vino moderado, cada quien curioso por sacado Sahaja, y como nació esta manera de ber acerca de los países de los demás y también amor que aquí diré lo mejor que pueda.
ávido de hablar de lo que en su propio país es notable y puede interesar a sus oyentes, o de lo que a él mismo más le interesa que se seHabía una vez en la India un hombre pa. Entonces, esquivando cuestiones de relillamado Chándidas, de la clase superior o no gión, surgen entre ellos frecuentes disputas anible de su país; y era sacerdote del templo de madas, sobre la belleza de las mujeres, el vala diosa Vasuli Devi, una de las divinidades lor de los hombres, el poderío de los reyes y de su complicada religión. Este templo esta príncipes, y las maneras de hacer el amor y ba cerca de la prospera ciudad de Bolpur. ganar amadas. De suerte que los mercaderes no Un día, Chándidas se paseaba a lo largo sólo traen y llevan artículos que las manos del no donde unas mujeres lavaban ropa; y obreras ban trabajado, o que el suelo ha proaconteció que entre ellas estaba una niña, lla ducido, o que la habilidad de los traperos ha mada Rami, que alzó los ojos y lo miró. En cazado, sino también ideas sobre muchas coese mismo instante Chándidas se llenó de amor. sas, e historias y fábulas, ciertas de toda certeza Rami era muy linda. pero qué puede o fantásticamente inventadas. También es de llegar a ser la hija de una lavandera para un advertir que como los mercaderes siempre viapersona je tan exaltado como Chándidas? Ape jan con séquito, y estos sirvientes suelen ser nas si podría servir para sacudirle el polvo de de diversos grados de sabiduría, los informes las sandalias. El, sin embargo, abiertamente le que entre sí se cambian con frecuencia ocupan declaró su amor en muchos cantares, porque diferentes niveles de entendimiento; por lo que como todos los nobles de su país también era acontece que la información llevada de un poeta; y desatendió sus obligaciones de sacer país a otro, a través de muchos países, tiene Sahaja es, pues, la manera de amor que se contrae a la adoración de niñas bellas. Mediante este sentimiento puede hallar el hombre camino de salvación cuando, en la madurez de sus días (Nel mezzo del camin de nostra vita) el mundo que lo rodea se le presenta coino una selva sin salida, donde animales fieros acechan para destrozarlo. no es sólo ritual esta adoración, por más que tenga un aspecto ritualista, sino que es libre amor sexual, sin tapujos ni disfraces, con miradas y caricias y sonrisas, con apretones de manos, con genuflexiones y toda suerte de saludos corteses y aun con el cerrarse boca sobre boca en ardoroso beso. Los amantes no deben negarse entre sí nada, pero jamás deben caer, jamás deben dejarse dominar por el placer o el dolor de la carne. Haciendo expriencia de cuanto el deseo implica, ni amador ni amada deben ceder ante el deseo. Conforme con Sahaja, el amor perfecto nada quiere para sí, nada busca o pretende, y nada da a la amada, percatándose de que es imposible añadir nada a su infinita perfección.
Tal fué el caso de Dante con Beatriz, y Ilo porque él no tuviese entendimiento del deseo y de las pasiones que puede tempestuosa mente levantar, pues tuvo gran misericordia de Francesco y Paolo, que cometieron adulterio incestuoso y por ello fueron condenados, según Dante, al eterno tormento en las terribles ráfagas del infierno. Dante sabía también dar todo su valor a los amores imperfectos de Isolda y Tristán, de Ginebra y Lanciloto, por in comparable que fuese la belleza de esas damas y por sin par la gallardía de esos caballeros.
Presa del deseo cayeron en pecado, no subieron a salvación. Su gran placer y su gran dolor los consumió, mientras que Sahaja es como si fuese un aceite que arde en lámpara perpetua, sin mengua ni disminución: luz sin calor, como la luz de las estrellas.
Cristina de Pisán, esa gran señora que envejeció llenándose de belleza y de saber, y que también ya es muerta, es mi autoridad para decir que antes de que este concepto indio del amor viniese a nuestro mundo occidental e inspirase a Dante, había vivido entre nosotros un poeta que tuvo atisbos de su naturaleza y casi cae de tropezón en descubrirlo. Para siem Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica