BolshevismJoaquín García Monge

198 Repertorio Americano ratura; son las autoridades del distingo, los románEl nuevo idioma castellano ticos de todo tiempo pasado fué mejor, y que espigan en las ruinas de Séneca y Ciceron las perlas Contribución a la Encuesta del RePERTORIO AMERICANO iniciada por VENTURA GARCÍA CALsueltas» del idioma, como si el idioma fuese cosa DERÓN. Números 10 y 11 del tomo IX. 1924.
viva en si, incapaz de modificarse y de asumir las innúmeras formas a que está expuesto en la evolu.
Señor don Joaquín García Monge.
ción de la sensibilidad. He llegado a pensar si todos San José, Costa Rica.
estos juegos de palabras de literatura, humanidaQuerido maestro amigo: des, etc. a que tan acostumbrados estamos, no son: sino pura psicología, no de esta que enseñamos en En REPERTORIO, que recibo casi normalmente a los colegios adoptando para describrir los fenómenos pesar del servicio siglo xvi que padecemos en del ser la demostración de Volta y el renacuajo (sic. Centro América, acabo de leer el bello trabajo del sino de aquella otra, profunda y lúcida de Plotino incansable García Calderón en que se trata el pro que culmina en la Libertad.
blema del nuevo idioma castellano, y encaminado a Con el pobre Cervantes ha sucedido un doloroso rectificar juicios vertidos por el conocido publicista fenómeno de disección: de los innúmeros Ensayos inglés Fitzmaurice Kelly, de viejo renombre, por haber que conozco, apenas uno que otro (el de Unamuno, sido, según entiendo, uno de los primeros y más el de de Armas) se salen del estudio de germaactivos comentadores de la literatura española, autor nismos y refranías, de giros y construcciones; tengo de The Life of Miguel de Cervantes Saavedra (Lon a la vista quince o diez y seis estudios de lo más dres 1892, 49 como Ud. se ha servido pedirme importantes, entre ellos el fatigoso y estéril librote.
mi parecer al respecto, ocuparé brevemente su aten de Enrique de Cárcer, con locuciones en cuatro idioción para contribuir a la cruzada de renovación es mas, en donde trata de probarnos que Cervantes se piritual emprendida por García Calderón desde hace limitó a escribir bien. a legalizar el uso de las tiempo, y cuya labor revalida nuestra personalidad voces y giros que debemos emplear sin salirnos un indo española en la justa del pensamiento moderno. ápice de sus reinos manchegos, sopena, de incurrir lo curioso es que en estos momentos, precisamente en neologismos (syrianismis et hebraismis, como se me ocupo en tratar el Quijote en un pequeño ensayo decía de Esquilo. Digo que este fenómeno es el de simples apuntaciones que ya le mandaré a su apéndice del estado político de la «desventurada tiempo.
España. para decirlo con la expresión de Croce, y Me refería en estos momentos a esa preocupa a la cual «poco o nada le resta sino el orgullos, ción, muy española. de lo que pudiéramos llamar como añade García Calderón. Todos estos estudios linguografía de Cervantes en que se ha empeñado lingüísticos no son otra cosa que «catolicismo literatodo el academismo patriotico castellano para hacer rios, pero catolicismo del que se usa en España, del Quijote el libro de la Lengua y de su autor el envarado en la contemplación de la antigua fórmula Principe de las Letras Españolas, como si Cervan expresiva, y que ha parido toda una montaña de tes pudiese quedar recluído a una simple gloria de retóricas y poéticas para alumnos de seminario, como estilo. etc. etc. Quería señalar el hecho, aun no bien aquel librito del cura Junneman, quien con la mayor fijado por ningún cervantómano, de la esencia neta frescura ponía al fin de cada capitulo critico. Mérimente emotiva del genio y la secundaria relación tos principales del autor (Shakespeare, Dante, cual, que existe entre el viejo concepto del estilo que quier otro. Grandeza, elevación; Defectos princientendía por tal la especulativa cultura filológica pales: Obscenidad, oscuridad.
y el primario y directo elemento de creación: la in En una sociedad en donde nada evoluciona, en tuición, según el concepto crociano. hoy más que donde el régimen político obliga al pensamiento a nunca es bueno repetir que «el estilo es el hombres recluirse en su apecto puramente intelectivo, la labor y que toda creación literaria inmortal revela primero de los mejores talentos queda circunscrita a hacer al hombre, al carácter, al tipo volitivo interior y luego calceta con el pasado; tratar de introducir modismos al desocupado ingenio, que detalla la obra; el mis y coloraciones nuevas (que en síntesis no son otra. mo Cervantes, que pone en boca de don Quijote el cosa que nuevos estados espirituales, siendo la palatriunfo de las armas sobre las Letras (quizá sugi bra una simple marca de la emoción y nada más. riendo con ello la importancia de la acción en la es atentar positivamente contra el Estado literario vida) parece expresar aquel concepto, y sólo identiy pasar de hereje o de bolchevique; y es la Liberficándose con su personalísima forma de percepcio tad en el pensar, en el escribir, un serio peligro, nes pudo crear el estilo del Quijote, que por eso tanto para los estilistas y paleontologos de marras, resulta inimitable. Ya Hugo decía que el genio es como para los jefes de Directorio, que en el fondo inconfundible, revolucionario, etc. y Vauvenargues estan unidos a la tradición; y así, tenía razón Bello, añadía que «los grandes pensamientos salen del cuando decía que «la Libertad y las artes dejaron a corazón. indicando con ello, no una mera fórmula un mismo tiempo el suelo de Atenas. Benditas moral (muy discutible y ajena al asunto) sino una nuestras turbulentas democracias que conocen la cuestión puramente psicológica; la vida al través del Revolución política, moral, religiosa, lingüística, étnica!
Hombre, y no al través de las modas ambientes. En Cervantes existe, antes que nada, el revoluLos «conservadores del idiomas, los puristas, los cionario; vive y respira la miseria de su pueblo, hun.
académicos, los oradores a la romana que procedían dido por el favorito de Felipe III, aquel Duque de por exordio, exposición y síntesis, como decían los Lerma de ingrato recuerdo a quien según unos, pero retóricos, y los paleontólogos de la lengua, son, en sonlfica en el Encantador Merlin (es casi el nombre)
mi concepto, las castas políticas traducidas a la lite de la Cueva de Montesinos; palpa en las prisiones Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica