Repertorio Americano 301 León según Valera, a quien sigo en el mismo para todos. Una emoción ellos. Debieron de servirle asimismo este recuento imitó a Horacio, a Pe. entrañables (por ser fotima) provo relaciones auténticas de las empresas trarca, a Platón, a Píndaro, a Virgilio, cada por los sentidos; una breve labor o publicadas por los diarios, de aque.
a Cicerón y a San Agustín. El origi de disociación que actuando sobre esta llas faepas, dolores y catástrofes; fuenpalísimo Góngora cosechó sin des dos de conciencia, clasifica las percep. tes todas al alcance de quienquiera, canso en los huertos clásicos. Goethe ciones y las hace aptas para ser com. sin que sea preciso acudir, cuando se imitó a los griegos y a los orientales, binadas. Interviene luego el factor trate de mineros, a la novela de Zolá.
peculiarmente a Eurípides, entre los temperamento que da origen, tratán. Palemon fué inspirado por France.
primeros. Kalidassa inspiró su Prólogo dose de individuos bien dotados, al Pensárase que para ti la Historia Eclede Fausto. Nótase en varios pasos del tipo artístico visual: Víctor Hugo; al siástica deriva de la novela de Anatole.
poema la inspiración que arranca de auditivo: Beethoven; al olfativo: Bau. Plagados están los cronistas eclesiás.
Sacúntala, el bello drama sánscrito. delaire (confesión suya. al tactil: ticos de pasajes análogos. Antes de Torcuato Tasso inspirólo también. Annunzio, tipos que pueden parti saber yo siquiera que existía el autor Razón tuvo el bardo alemán cuando cipar, en mayor o menor grado de las de Thais, me eran ya familiares, de dijo a Eckermann. Desde que nace. características de los otros. La reacción mucho tiempo atrás, El Prado Espirimos, el mundo nos ipfluye sin cesar y emocional será proporcionada a la tual del monje Surio y las Actas, de en todo. Sólo podemos atribuirnos sensibilidad del artista que traducirá Bollandus, el famoso compilador jesuinuestra energía, nuestra fuerza y nues. a imágenes la impresión recibida. ta. Muchas veces hojeé la edición tra voluntad. Si me pusiere a enume veces la subconciencia trabaja a espal príncipe del flamenco, y el caso de rar todo lo que debo a mis grandes das del autor, sin que él lo advierta, Palemón, que no es de hoy ni de ayer predecesores y a mis contemporáneos, y entonces le decimos inspirado. She sino de empre tan común en todos qué poco me restaría. lley, Poe, Mozart, Chopin, Musset, los relatos de su género, como los De la literatura francesa ha dicho tuvieron esa rara fortuna. Para Goethe, dermatosis en los hospitales. De seguro Croisset. Nuestros grandes escritores Hamlet no es explicable sino como un France, lo mismo que Flaubert, se de los siglos XVI y XVII son discípu fenómeno intuitivo, pero el modo y inspiraron a su vez en autores antiguos los de Roma y Grecia: si Homero y las fuentes de inspiración poética son, puesto que sus obras fueron de recons.
Virgilio, si Demóstenes y Cicerón no han sido y serán las mismas siempre, trucción, carácter que ni tiene el poema.
hubiesen existido, nuestra literatura porque nuestra infeliz raza no está Donde realmente eres admirable es francesa clásica no sería lo que es.
en este pasaje. San Antonio recuerda Roma misma fué educada por Grecia, las vidas de santos y a San Jeróvimo. a quien es preciso buscar en definiiQué sagacidad crítica la tuya, carísitiva. Casi todos los más célebres ¿Le interesa Renán? mo don Lope! Sirve de epígrafe al apólogos que son gloria de Esopo, de poema el paso en que San Jerónimo Fedro, de Lafontaine y Samaniego, Lea usted la segunda parte de las menciona el encuentro del primer erproceden de la India, como lo demos PÁGINAS ESCOGIDAS, versión de mitaño con el Centauro. Afírmase allí tró Max Müller. El naturalista Fabre Hispano y edición del CONVIVIO.
que dialogaron, y eso es todo; yo forjé hace remontar a la misma fuente la Remítanos 00 y a vuelta de calumniosa fábula de La Cigarra y la correo se las mandarenios.
el diálogo y eso es mi poema. Bastante me suministro el poderoso Doctor de Hormiga.
la cueva de Belén con el anuncio de Andrés Chénier, acreador de la moaquella charla! En todo bloque de derna poesía lírica francesa. fué un preparada todavía para la profundidad mármol existe una estatua. El trabajo descarado copista de griegos y lati de tu estética, Divino don Lope de es sacarla. Todo tema es un bloque; pos. Víctor Hugo tomó de un cuento Azuero. Conviene, eso sí, que para quitarle lo que sobra es hacer la esta.
árabe, traducido recientemente por aclararnos tus doctrinas, des por vía tua. Razonando como tú, ruedan de Mardrus, la parte más original de de ejemplo el nombre de aquellas sus pedestales todas las grandes obras Poder igual bondad, y Carducci fué obras, en los poetas de que tanto gus. del pasado: iqué decir de nuestros acusado de haberle sustraído Le Che tas, cuyas fuentes no pueden señalarse. cacharros de Ráquira!
vala Hugo (Cuatrero literario. Niestz Todos se han inspirado en alguien o Hemos visto cómo se encadena la che, imitó a Max Stirner; Annun en algo; la originalidad a estas alturas labor poética y cómo los autores se zio plagió a Niestzche, a Peladán y a del siglo xx, no puede pedirse a las influyen recíprocamente, lo que en Maupassant, entre otros. Sería de no ideas sino al estilo. Ya lo dijo al. concepto tuyo les resta mucho mérito acabar continuar recordando cuanto se guien. La verdadera y buena origioa intrínseco. Si no pudiese darse con la ha dicho y escrito al respecto, y no lidad ni se pierde oi se gana por copiar fuente en que se inspiró alguno, grieobstante ser tan evidente lo aquí afir pensamientos, ideas o imágenes, o por go, romano o bárbaro, bastaría asegu.
mado, todos esos poetas ciñen laurel tomar asunto de otros autores. La rar que tal o cual poema, o la obra propio y viven perendemente en la verdadera originalidad está en la per entera, existen de cabo a rabo en el memoria de la especie, y es porque las sona, cuando tiene ser fecundo y diccionario de la respectiva lengua.
ideas son patrimonio universal: la valer bastante para trasladarse al pa. Cuando los máximos poetas de todos originalidad estriba en el modo de pel que escribe y quedar en lo escrito los tiempos han bebido en vaso ajeno, presentarlas. El sello individual, el como encantado, dándole vida inmortal es salir muy bien librado saber que estilo, el exterior ropaje de cada pensa y carácter propio. uno halló el tema de sus obras en miento, poderosamente auxiliados por Anarkos recuerda a Zolá, has dicho. episodios de la vida humana, Inspila amnesia humana, procuran el atri. Como el francés pinto mineros en Ger. róse Mirón en una vaca; Praxiteles en buto de la originalidad literaria. Dumas minal, es posible que a ese punto te una mujer; Cánova, en otra; Fidias comenzó así el discurso de recepción refieras ya que mi poema es un ciclo en unos versos de Homero. Guido en la Academia Francesa. Si el mundo que comienza en el animal que está Remi, en la mismísima aurora (a la no olvidara, yo habría termicado aquí más cerca de nosotros, el perro, y se que agregó un carro. y este pobre mi oración. Preciso sería llegar de cierra en la personificación de los sentenciado de don Lope de Azuero, Cirio a Marte para brindar ideas valores espirituales, Zolá se inspiraría, en la vida de santos y dores.
nuevas, temas no sabidos, puntos de a su turno, en referencias de wineros, estética co agotados ya. El proceso es pues es difícil suponerlo soterrado con (Concluirá en el próximo número. 3113 Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica