Filtros:
Comintern: Correspondencia
Todos
Ordenar por

Comintern: Correspondencia, 22 de noviembre de 1921, p. 4.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: 22 de noviembre de 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 4
Profintern

Louis Fraina a la Internacional Sindical Roja, México, 22 de noviembre de 1921. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, ff. 185-187, traducción del inglés.
---------
del Ejecutivo— a explicar en qué consiste la ISR. Enviamos a dos delegados, después de lo cual el Ejecutivo propuso a los miembros la ...

Comintern: Correspondencia, 22 de noviembre de 1921, p. 5.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: 22 de noviembre de 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 5
Profintern

Louis Fraina a la Internacional Sindical Roja, México, 22 de noviembre de 1921. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, ff. 185-187, traducción del inglés.
---------
1. Que ustedes emitieran una convocatoria para la organización de la Federación Panamericana del Trabajo como una sección de la ISR.
2...

Comintern: Correspondencia, 22 de noviembre de 1921, p. 6.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: 22 de noviembre de 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 6
Profintern

Louis Fraina a la Internacional Sindical Roja, México, 22 de noviembre de 1921. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, ff. 185-187, traducción del inglés.
---------
Sin embargo, los camaradas mexicanos en contacto con los sindicatos de aquí están a favor del Congreso Panamericano. El camarada Ramír...

Comintern: Correspondencia, 28 de noviembre de 1921, p. 1.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: 28 de noviembre de 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 1

Sen Katayama a Esther Nevlshimaya, Berlín, 21 de noviembre de 1921. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, ff. 188-189, traducción del inglés.
---------
DOCUMENTO 55. SEN KATAYAMA A ESTHER NEVISHIMAYA,72 BERLÍN, 21 DE NOVIEMBRE DE 1921. RGASPI, FONDO 495, REG. 18, EXP. 66, FF. 188-189, TRADUCCIÓN D...

Comintern: Correspondencia, 28 de noviembre de 1921, p. 2.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: 28 de noviembre de 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 2
BujarinSocialismTrotskyWorkers Movement

Sen Katayama a Esther Nevlshimaya, Berlín, 21 de noviembre de 1921. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, ff. 188-189, traducción del inglés.
---------
Lo niego rotundamente. Nunca dije eso a Seaman, ni a ningún otro ni en México ni en otro lugar.
Lo anterior debe bastarle a Usted puesto que ya he...

Comintern: Correspondencia, 28 de noviembre de 1921, p. 3.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: 28 de noviembre de 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 3
Communism

Sen Katayama a Esther Nevlshimaya, Berlín, 21 de noviembre de 1921. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, ff. 188-189, traducción del inglés.
---------
me dijo que L. consideraba indispensable ir y se marchó. No recibí explicaciones ni de S. ni de L. de modo que a menudo creí que L. estaba en Méxi...

Comintern: Correspondencia, 28 de noviembre de 1921, p. 4.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: 28 de noviembre de 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 4
BolshevismCommunism

Sen Katayama a Esther Nevlshimaya, Berlín, 21 de noviembre de 1921. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, ff. 188-189, traducción del inglés.
---------
había empleado por 50 dólares semanarios. Que no pediría sus salarios atrasados pero quería que saldara sus deudas que ascendían a $240.00. Por su...

Comintern: Correspondencia, 28 de noviembre de 1921, p. 5.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: 28 de noviembre de 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 5

Sen Katayama a Esther Nevlshimaya, Berlín, 21 de noviembre de 1921. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, ff. 188-189, traducción del inglés.
---------
sobre el resto, si no, no lo haré. Pero si usted quiere que me refiera al resto lo haré con gusto. No sólo llevaré el asunto a la Meca. Mientras e...

Comintern: Correspondencia, noviembre de 1921, p. 1.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: noviembre de 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 1

Louis Fraina a Sen Katayama, México, sin fecha. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, ff. 257-258, traducción del inglés.
---------
DOCUMENTO 54. LOUIS FRAINA A SEN KATAYAMA, MÉXICO, SIN FECHA.68 RGASPI, FONDO 495, REG. 18, EXP. 66, FF. 257-258, TRADUCCIÓN DEL INGLÉS Querido Senka:
Tengo su carta ...

Comintern: Correspondencia, noviembre de 1921, p. 2.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: noviembre de 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 2
Profintern

Louis Fraina a Sen Katayama, México, sin fecha. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, ff. 257-258, traducción del inglés.
---------
tampoco lo ha hecho el representante de la Internacional Sindical Roja en Estados Unidos. Bray se desentiende, no ha escrito una sola línea a pesar de las peticiones ...

Comintern: Correspondencia, noviembre de 1921, p. 3.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: noviembre de 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 3
Bourgeoisie

Louis Fraina a Sen Katayama, México, sin fecha. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, ff. 257-258, traducción del inglés.
---------
He escrito una larga misiva al CEC del Partido Americano, respondiendo a los rumores y solicitando una investigación, ya que si fueran verdaderos, debía ser expulsado...

Comintern: Correspondencia, noviembre de 1921, p. 4.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: noviembre de 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 4
Bujarin

Louis Fraina a Sen Katayama, México, sin fecha. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, ff. 257-258, traducción del inglés.
---------
Están haciendo arreglos para recaudar fondos para un diario. Les dije que era mejor concentrar los esfuerzos en un buen semanario, pero ellos opinan diferente. Les in...

Comintern: Correspondencia, noviembre de 1921, p. 5.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: noviembre de 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 5

Louis Fraina a Sen Katayama, México, sin fecha. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, ff. 257-258, traducción del inglés.
---------
haber algo turbio al respecto, así que asiento los hechos. Respecto a los cinco mil dólares que había en una orden de pago de la que le hablé, la envié a Mendels a Ca...

Comintern: Correspondencia, 10 de diciembre de 1921, p. 1.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: 10 de diciembre de 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 1

Sen Katayama a Sada, desde un vagón del ferrocarril, Zilupe, Letonia, 10 de diciembre de 1921. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, ff. 203-205, traducción del inglés.
---------
DOCUMENTO 86. SEN KATAYAMA A SADA, DESDE UN VAGÓN DEL FERROCARRIL, ZILUPE, LETONIA, 10 DE DICIEMBRE DE 1921.
RGASPI, FO...

Comintern: Correspondencia, 10 de diciembre de 1921, p. 2.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: 10 de diciembre de 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 2
BolshevismCommunism

Sen Katayama a Sada, desde un vagón del ferrocarril, Zilupe, Letonia, 10 de diciembre de 1921. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, ff. 203-205, traducción del inglés.
---------
se encuentra en la frontera de Letonia con Rusia. Salimos anoche de Riga, a las 11:00 p.m., llegamos aquí a las 10:30 d...

Comintern: Correspondencia, 10 de diciembre de 1921, p. 3.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: 10 de diciembre de 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 3
CommunismWorking Class

Sen Katayama a Sada, desde un vagón del ferrocarril, Zilupe, Letonia, 10 de diciembre de 1921. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, ff. 203-205, traducción del inglés.
---------
predominando la primera, pero con escasa mayoría. Los franceses están cansados e inertes. Poco es lo que la reconstrucc...

Comintern: Correspondencia, 10 de diciembre de 1921, p. 4.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: 10 de diciembre de 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 4

Sen Katayama a Sada, desde un vagón del ferrocarril, Zilupe, Letonia, 10 de diciembre de 1921. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, ff. 203-205, traducción del inglés.
---------
abundantes en todos lados dentro de la vida parisina. ¡Si uno va a un restaurante elegante, será atendido por cuatro o ...

Comintern: Correspondencia, 10 de diciembre de 1921, p. 5.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: 10 de diciembre de 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 5
BourgeoisieCapitalism

Sen Katayama a Sada, desde un vagón del ferrocarril, Zilupe, Letonia, 10 de diciembre de 1921. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, ff. 203-205, traducción del inglés.
---------
En Berlín me encontré con muchos negocios y síntomas de auge industrial como usted mismo podrá apreciar al leer el info...

Comintern: Correspondencia, 10 de diciembre de 1921, p. 6.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: 10 de diciembre de 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 6
CapitalismCommunismCommunist PartySocialism

Sen Katayama a Sada, desde un vagón del ferrocarril, Zilupe, Letonia, 10 de diciembre de 1921. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, ff. 203-205, traducción del inglés.
---------
cuidadas. Uno nunca verá campos de cultivo como estos en los Estados Unidos, ni siquiera en Inglaterra.
El capitalismo ...

Comintern: Correspondencia, 10 de diciembre de 1921, p. 7.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: 10 de diciembre de 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 7
CapitalismCommunismCommunist PartySocialism

Sen Katayama a Sada, desde un vagón del ferrocarril, Zilupe, Letonia, 10 de diciembre de 1921. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, ff. 203-205, traducción del inglés.
---------
cratas e independientes. Pero vale la pena esta lucha, y los comunistas van ganando terreno gradualmente, como lo demue...

Comintern: Correspondencia, 10 de diciembre de 1921, p. 8.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: 10 de diciembre de 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 8
Communism

Sen Katayama a Sada, desde un vagón del ferrocarril, Zilupe, Letonia, 10 de diciembre de 1921. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, ff. 203-205, traducción del inglés.
---------
Rusia. Vean a Alemania. Todos con la excepción de Clara Zetkintº fueron asesinados o murieron, y el resto está con los ...

Comintern: Correspondencia, 10 de diciembre de 1921, p. 9.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: 10 de diciembre de 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 9

Sen Katayama a Sada, desde un vagón del ferrocarril, Zilupe, Letonia, 10 de diciembre de 1921. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, ff. 203-205, traducción del inglés.
---------
de seguro de su salud, se le ve bastante fuerte, comparado con el momento en que llegó a México en agosto pasado.
Usted...

Comintern: Correspondencia, 1921, p. 1.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 1
CominternWorkers MovementWorking Class

La Agencia Panamericana del Cominterin a la cgt y a iww, sin fecha, sin lugar. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, f. 339, traducción del inglés.
---------
DOCUMENTO 67. LA AGENCIA PANAMERICANA DEL COMINTERN A LA CGT Y A IWW, SIN FECHA, SIN LUGAR. RGASPI, FONDO 495, REG. 18, EXP. 66, F. 339, TRA...

Comintern: Correspondencia, 1921, p. 2.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 2
CominternProfintern

La Agencia Panamericana del Cominterin a la cgt y a iww, sin fecha, sin lugar. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, f. 339, traducción del inglés.
---------
Herón Proal a Sen Katayama, México, sin fecha. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, f. 273.
--------Consecuentemente proponemos:
1. Que se e...

Comintern: Correspondencia, 1921, p. 3.

Nombre: Comintern: Correspondencia Fecha: 1921 Lugar: México Editor: Comintern Página: 3
Comintern

La Agencia Panamericana del Cominterin a la cgt y a iww, sin fecha, sin lugar. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, f. 339, traducción del inglés.
---------
Herón Proal a Sen Katayama, México, sin fecha. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, f. 273.
--------mexicanos, así como solicitando aportaci...