324 EOS EOS 325 dean geometry y Hertzian waves. Hay algunas palaPocas expresiones se usan tanto en electricidad como bras para traducir estos términos en el Diccionario de las de direct current y alternating current. Las exprela Academia. Claro que no! claro que tampoco los siones castellanas correspondientes, con las que se fahalla uno en los diccionarios bilingües corrientes, o miliariza uno hasta en la escuela, son corriente conbien los halla erróneamente interpretados y traducidos. tinua y corriente alterna. El Diccionario de la Academia El que desee traducir estos términos al español tiene no las tiene. propósito de las corrientes alternas, las que buscar y rebuscar en voluminosas enciclopedias y palabras sinusoide y sinusoidal se usan constantemente.
obras de matemáticas y física. Las palabras existen, y El Diccionario de la Academia no las tiene. Las pase hallan en esas obras. pero a los doctos lexicógra labras monofásica, trifásica y otras de idéntica formafos no les importan un bledo tales cosas, ni leen tales ción, aplicadas a las corrientes eléctricas. se encuentran libros, ni conocen tales palabras.
en todos los libros españoles sobre electricidad. El Una de las recientes ediciones (no la última) del Diccionario de la Academia no las tiene. La palabra Diccionario de Webster dedica unas cuatrocientas kilovatio es tan conocida por todo el que habla espapalabras, aparte de los ejemplos y sinónimos, al tér hol como su equivalente kilowatt lo es por todo el que mino energy. La correspondiente palabra castellana, habla inglés. El Diccionario de la Academia no la energia, se usa tanto en mecánica y física como la pa tiene.
labra inglesa, y con las mismas acepciones; a decir En España y en Hispano América la abreviatura verdad, se usa más extensamente, pues expresiones horse power. caballo de vapor, tomada del tales como transmission of power electric power, se inglés, ha venido a ser tan común que se la usa constraducen en expresiones que, retraducidas literalmente, tantemente no sólo en periódicos técnicos, catáfogos y dicen transmission of energy, electric energy (trasmisión circulares, sino en diarios y hasta en versos humorisde energía, energía eléctrica. Pero los académicos ticos lamentando los percances y penalidades de los han preferido no hacer descender el idioma al nivel automovilistas. El Diccionario de la Academia tiene del fisico y del mecánico, y concisamente despachan una larga lista de abreviaturas, la mayor parte relael término energia en siete palabras. eficacia, vigor, tivas a Teología, liturgia y formalismo eclesiástico, fuerza de voluntad, tesón, actividad. En castellano, pero en vano busca uno la abreviatura energía cinética se usa tan a menudo como kinetic Para no continuar una lista de ejemplos que podria energy en inglés. No hallando la expresión en el arprolongarse de un modo asombroso, terminaré llatículo de «energia. uno naturalmente espera hallarla mando la atención sobre el hecho de que el Diccionaen el de «cinética; pero ¡hay! el léxico no tiene espanario de la Academia no dice una palabra sobre el sencio para una palabra tan plebeya.
tido que tiene el término trabajo en mecánica, a pesar Este articulo fue escrito en inglés.
de que denota un concepto fundamental y una cantidad Este documento es propiedad de la Biblioteca Nacional Miguel Obregón Lizano del Sistema Nacional de Bibliotecas del Ministerio de Cultura y Juventud, Costa Rica.