APUNTES 171 nidades, al ministro de hacienda que ignora la economía política, al profesor de literatura que no sabe griego ni latín, al diputado que va a la Cámara sin sana preocupación ni estudio profundo de las necesidades del país, y a los infinitos otros que tampoco saben su oficio aunque están en potencia de ejercerlo con grave daño de los demás. Dennis Entro a la oficina de don Elías Jiménez con la esperanza de oír su opinión acerca de la cuestión del pan y le pregunto. Ha leído los periódicos de la semana. No he tenido lugar me responde con viveza, sonando bien sus palabras; y añade al punto. Ah! me olvidaba de que Ud. es representante de don Mariano de Cavia. Quiero decirle: no he tenido tiempo. Don Elías le respondo. le aseguro que estoy convencido ahora de que la palabra lugar da la idea de espacio y de tiempo. Dejémonos hoy de palabras. Cómo hoy? Si hoy ha reproducido usted otro error de nuestro admirado crítico. Dice él que la locución TOUR DE FORCE se traduce al castellano mondo y lirondo con una sola palabra, exacta y armónica: ESFUERZO SOBRE ESFUERZO. esto es falso. Tour significa: torno, torre, vuelta.
De estos tres significados derivan muchos otros,