BujarinCommunismLenin

Sen Katayama a Nonaka, México, 29 de julio de 1921. rgaspi, fondo 521, reg. 1, exp. 17, ff. 89-90, traducción del inglés.
---------
América por Kavanote, no necesito referirme a su naturaleza. Como le escribí, llegué aquí a fines del pasado marzo, como ve, llevo ya cuatro meses en este lugar. Por primera vez desde que dejé mi pueblo natal en verano de Meiji 14, estoy haciendo lo más interesante para mí y sin preocuparme por dinero. Me han colocado en una situación tal que puedo trabajar libre de preocupaciones financieras. Hay que decir que es una buena posición la que ocupo. Desde que llegué aquí he hecho bastante trabajo de propaganda, dentro del cual he estado publicando un semanario en español. Han salido números. El 4 de agosto voy a editar otro semanario llamado El Obrero Comunista, el nombre indica la naturaleza del semanario. Posteriormente saldrá mensualmente El reviste Communiste (sic), a partir del 15 de agosto. Hemos establecido una pequeña imprenta, donde se encuentra en proceso de impresión El estado y la revolución.48 Saldrá la próxima semana. Acabamos de imprimir El Programa de los Comunistas de Bujarin, en español y tiramos 5000 ejemplares de cada uno. Como verá he estado bastante ocupado desde que me encuentro aquí. Actualmente tengo que escribir bastante para dichos periódicos, además tengo que escribir algunos manifiestos y cartas oficiales para las organizaciones obreras y también vigilar el trabajo de propaganda.
Realmente, he vivido un periodo muy difícil desde mediados de mayo cuando mis principales colaboradores fueron arrestados y deportados. Tuve que hundirme en la clandestinidad. Desde entonces me he mudado tres veces y ahora estoy instalado a salvo. Durante los últimos dos meses y medio apenas si salgo de la casa en la que estoy. Y me he reunido con uno o dos camaradas, así que como verá me siento bastante solitario y cansado de la vida. Pero, he estado disfrutando mi trabajo, lo que alivia mi actual vida de reclusión.
De V.I. Lenin.
Hall