Communism

Sen Katayama a Bray,42 México, 11 de junio de 192l. rgaspi, fondo 495, reg. 18, exp. 66, ff. 8-12, traducción del inglés.
---------
contraté por $25 semanales para trabajar cinco horas diarias.
Al poco tiempo se mudaron. En contra de mi consejo contrataron a una sirvienta y su renta mensual cuesta $100.00pesos mexicanos y como veinte más por la luz. Por cierto que yo me oponía a que contrataran a una sirvienta porque un trabajador comunista no debe tener sirvientes porque, en primer lugar, nuestro trabajo es tal que requiere seguridad y además, es nuestro deber reducir nuestros gastos lo más posible. De cualquier manera, no siguieron mis consejos. Muy pronto me di cuenta de que ella no podía traducir del español al inglés porque no entendía bien ninguno de los dos idiomas.
No diré nada de otros asuntos menores para no desacreditarlos ahora, fueron muy amables y socialmente activos y aparentemente trabajaban fielmente. A pesar de que con demasiada frecuencia desobedecían mis consejos, hasta ahora he tolerado debido a las circunstancias, principalmente su compromiso con Littlebit.
Si no hubiera sucedido nada extraordinario podría haber mantenido la situación en la que estábamos, pero desafortunadamente sucedió lo extraordinario. Seaman fue arrestado el 16 de mayo como recordará, el día 18 yo envié un cable.
Todos los camaradas pensaron que esto había sucedido por su falta de cuidado. Nosotros, sin embargo, no podemos culparlo a él por su falta de tacto e irreflexión. Cualquiera puede caer en circunstancias inesperadas. Ahora lo dejo aquí para contarle lo que hemos hecho después de su desaparición.
Esa misma tarde el camarada F. (a quien usted había enviado tres [b'ls])43 me telefoneó el incidente, esa noche fui a ver a cierto camarada con todos mis papeles de trabajo. Allí me encontré a su esposa, quien naturalmente estaba alterada a causa de lo ocurrido. Ella me dijo que había ido a todas partes adonde yo pensé no debió haber ido, pero Billetes.
Hull