Katayama a C y Sara, México, 3 de mayo de 1921, rgaspi, fondo 521, reg. 1, exp. 17, f. 6, traducción del inglés.
---------
DOCUMENTO 39. KATAYAMA A C Y SARA, MÉXICO, 3 DE MAYO DE 1921, RGASPI, FONDO 521, REG. 1, EXP. 17, F. 6, TRADUCCIÓN DEL INGLÉS Ciudad de México, México, 3 de mayo de Camaradas C y Sara:
Queridos Camaradas:
¡Es grato saber que están a salvo en su camino! Hace algunas semanas les escribí una carta con un camarada en B.A.29 Estoy seguro de que la leerán tan pronto lleguen allí.
Como les decía entonces, llegué aquí el 31 de abril, 30 de modo que llevo aquí poco más de un mes. Durante esos días he estado bastante ocupado y a la vez teniendo algunas dificultades. La Oficina Principal nos dio poder para amalgamar las dos empresas. Con esta noticia S.31 se apresuró y llegó a un impasse. Llegó un nuevo mandato que suprimió el poder dictatorial. Así se rompió el impasse, pero no estoy seguro de que la amalgamación se consume durante este mes. Se ha fijado límite hasta el primero de junio.
En los Estados [Unidos) el trabajo ha sido más bien lento a causa de la depresión que comenzó cuando ustedes se fueron y que aún no ha sido superada. ¡Saben que Littlebit ha regresado a A.32 y yo estoy seguro de que está ahora en M!33¿Qué piensan de la situación? S.34 ha estado ocupado con esos difíciles problemas y aún sigue preocupado por ello.
Buenos Aires.
Sen Katayama llegó a México en el mes de marzo, según el mismo afirma en su carta del 16 de abril.
Scott, es decir Carl Jansen.
Alemania.
Moscú.
Scott, es decir Jansen.
llull