Zinoviev

Mijail Borodin a Sebald Justinus Rutgers, Madrid, 4 de enero de 1919. rgaspi. Fondo 497. reg. 2, exp. l, ff. 1-4, traducción del inglés.
---------
verde para usted al corresponsal de The Tribune, que está aquí y firma como Cayo Graco—28 Lo conocí el otro día. Me da la impresión de que está muy el movimiento. Apenas hace unos meses comenzó a leer The Tribune y parece tener poca comprensión de las cosas. Sin embargo, el camarada García Cortés tiene buena opinión de él. Le digo esto porque se me ocurre que posiblemente usted pueda pensar en él y cualquier información al respecto sería útil para usted. Cuando escriba a García Cortés puede mencionarle mi nombre —Borodin- así sabrá de que se trata.
Antes de salir de Holanda le di al camarada Baars algunos materiales que le había prometido a usted el día anterior. Usted iba a mandar una copia de ellos a los Estados Unidos y a Escandinavia. Hasta donde sé no han sido recibidos en los Estados Unidos. Deben haberse extraviado. Si todavía los tiene, envíe una copia al camarada García Cortés, mándeselos en cualquier idioma. Por cierto, escríbale a García Cortés en francés si no puede hacerlo en español. Si le escribe en francés, tenga cuidado de que la letra sea clara para que no tenga dificultad para entenderlo.
Estoy tratando de salir de aquí lo antes posible. Por favor transmita esta carta, después de que le de el uso que crea conveniente, a la camarada Angélica Balabanova. Si no tiene usted comunicación directa con ella, lo puede hacer a través de Estocolmo. Si esto fuera imposible, hágale saber de alguna forma que estoy en España y espero llegar a casa dentro de poco.
Fraternalmente M. Borodin, per J.R.
P. D. Si Angélica Balabanova ha salido ya de la Oficina central, por favor asegúrese de que esta carta llegue a manos de Zinoviev.
N. del T. Subrayado en el original.
N. del T. Añadido a mano por Borodin.

117 Hull