VietnamWorld War

Información Internacional Texto in egro de la propuesta del Viet Nam para lograr la paz en Indochina Presentamos a nuestros lectores la rialismo no puede tratar a los pueblos proposición oficial que ante la Confe coloniales y semicoloniales, como es.
rencia de Ginebra, presentó la dele clavos. En Indochina llegó la hora gación del pueblo de Vietnam, que de la liberación, y a esta realidad en estos momentos lucha por su uni tienen que llegar las naciones opresodad e Independencia, con las armas ras.
en la mano, contra el imperialismo La principal dificultad para llegal francés.
a un acuerdo de paz en Indochina la Como se verá, esta es una base jus ofrecen los Estados Unidos, quienes ta de discusión, porque en el siglo demandan de Francia que covierta su XX, en su segunda mitad, el impe guerra de opresión en una guerra internacional como lo fué la de Corea.
Esta es la esperanza que tiene ex imperialismo yanqui para provocar una guerra mundial y jugarse así una carta de triunfo que le dé el domino de todos los mercados del mundo. Pero el artífice de esta política, Foster Dulles, ha encontrado fuerte resistercia a sus planes, y a la postre, es muy probable, saldrá con un rotundo ftscaso.
GINEBRA, mayo 10 (AP) La proposición que presentó el régimen de Vietminh hoy en la Conferencia de Ginebra para solucionar el caso de Indochina, es como sigue. Se considerará necesario para lograr el restablecimiento de la paz en Indochina, lo siguiente. Reconocimiento por Francia de la soberanía e independencia de Khmer (Cambodia) y Pahet Lao (Laos. Conclusión de un acuerdo sobre la retiraaa we todas las tropas extranjeras del territorio de Vietna, Khmer y Pathet Lao, dentro de un período que fija.
rán de común acuerdo los beligerantes. Mientras se hace la retirada de las tropas, se convendrá en la concentración de las tropas francesas que están en Vietnam, dalt do especial atención a limitar a un mínimo el número de puntos de concentración. Se tomarán medidas para que las tropas francesas no intervengan en los asuntos de administración local en las zonas donde estén concentradas. Celebrar elecciones generales libres en Vietnain, Khmer y Pathet Lao, Convocatoria de conferencias para consultas, por representantes de los gobiernos de ambos bandos en Vietnam, Khmer y Pathet Lao, en cada uno de los Estados por separado y bajo condiciones que ga.
ranticen la libertad de acción de los partidos patrióticus, grupos y organizaciones sociales, para la preparación la realización de elecciones generales libres para estable cer un gobierno de unificación en cada país. No se tolerara a intervención extraña. Se nombrarán comisiones locales para dirigir los preparativos y celebrar las elecciones. Antes del establecimiento de gobiernos de unifica ción en cada uno de los Estados citados, los gobiernos de ambos bandos respectivamente cumplirán con las funciones administrativas en los distritos que estarán bajo su administración, después de haber sido cuinplido el acuerdo según el convenio para que terminen las hostilidades.
INTERESES CULTURALES. Reconocimiento por parte de la República Democrática de Vietnam, así como por Khmer y Patnet Lao, de los intereses culturales y económicos de Francia que existen en esos países. Después del establecimiento de los Gobiernos de unificación en Vietnam, Khmer y Pathet Lao, las relaciones económicas y culturales de esos Estados con Francia deberán ser sometidas a un acuerdo, de conformidad con los principios de igualdad e interés mutuo. En tanto se establecen los gobiernos de unificación en los tres Estados, las relaciones económicas y culturales de Indochina con Francia continúan provisionalmente sin cambio, tal y como ahora existen. Sin embargo, en las zonas donde se han interrumpido las comunicaciones y las relaciones comerciales, pueden ser restablecidas a base de entendimiento por parte de ambos bandos. Los ciudadanos de ambos bandos gozarán de situación privilegiada que se determinará más tarde, en asuntos relativos a domicilio, tránsito y actividades comerciales en el territorio del otro bando. Los beligerantes de uno y otro bando se comprometen a no procesar a personas que durante la guerra colaboraron con el bando opuesto. Se hará canje mutuo de prisioneros de guerra. El cumplimiento de las medidas a que se refieTen los párrafos del al será precedido por el cese de hostilidades en Indochina y por la conclusión, para ese fin, de convenios apropiados entre Francia y cada uno de los tres Estados, en los cuales se estipula, que. a) Cese el fuego completa y simultáneamente en todo el territorio de Indochina, por parte de todas las fuerzas armadas de los bandos beligerantes: de tierra, mar y aire. Ambos bandos, en cada uno de los tres Estados de Indochina, con el objeto de reforzar el armisticio, llegarán a un entendimiento necesario sobre los territorios y áreas que ocupan, y se estipulará que un bando no ponga obstáculos al otro durante el paso, para los fines del arreglo ya citado, de tropas de un bando por territorio ocupado por otro bando. b) Cesará por completo el transporte a Indochina desde el exterior, de nuevas unidades de tierra, mar o aire, o de personal o de cualquier clase de armas y municiones. c) para velar por el cumplimiento de lo estipuladu en este convenio en lo relativo al cese de hostilidades, se establecerán con ese fin en cada uno de los tres Estados comisiones mixtas, integradas por representantes de los dos bandos béligerantes Declaración, por la delegación de la República Democrática de Vietnam sobre la disposición del Gobierno de la República Democrática del Vietnam pdra examinar la cuestión de la incorporación de la República Democrática de Vietnam en la Unión Francesa, de conformidad con el principio de libre albedrío las condiciones en que se hará. Los Gobiernos de Kmer y Pathet Lao deberán hacer las declaraciones correspondientes.
Este documento es propiedad de la Biblioteca Nacional Miguel Obregón Lizano del Sistema Nacional de Bibliotecas del Ministerio de Cultura y Juventud, Costa Rica.