CominternCommunismCommunist PartyTrotskyismURSS

Sobre la actividad de los fascismos alemán, italiano y español, y del militarismo japonés, en ligazón con los trotskistas, en los países del Sud y Centro América 1937 09 17 21. Personal para secretariado de la Solicitar al partido argentino el envío de un traductor, una estenógrafa y una mecanógrafa. Solicitar el partido brasileño el envío de un traductor del portugués al ruso y vice versa y de una mecanógrafa.
22. Personal para las ediciones. Solicitar al partido español un traductor del ruso al español y una mecanógrafa en español. la Argentina un traductor del ruso al español. Al partido brasileño o portugués, un traductor del ruso al portugués y una mecanógrafa en portugués. Encargar a las ediciones de asegurar un traductor del español y portugués al ruso. Hacemos notar que el único personal que en las ediciones conocía suficientemente el español, un traductor y una mecanógrafa, han sido transferidos en estos días al trabajo con los niños españoles. 23. Personal para la radio. Solicitar dos compañeros al partido comunista de España y uno a cada de los partidos de la Argentina y México, para que trabajen como traductores, speakers y contestando las cartas en la sección española de la radio. Actualmente todo el personal de438s emisiones españolas se reduce a un compañero argentino, Cechini. cuyo retorno solicitó ya hace varios años su partido y que realiza él solo la labor de va rias personas si él se enferma, las emisiones deberían suspenderse. En cada emisión se pide a los oyentes que escriban, prometiéndoseles contestación. Pero las muchas cartas que llegan a los frentes de España de todos los países latinoamericanos no se contestan por falta de personal. Mientras tanto, Alemania aumenta grandemente sus emisiones especiales en español dedicadas a diversos países de América Latina, así como las radios de Franco y de la Italia fascista. Solicitar dos camaradas al partido comunis ta del Brasil y uno al de Portugal para atender las emisiones portuguesas. Estas emisiones fueron suspendidas con pretextos fútiles durante el proceso a Prestes 439 y aun no han sido reanudadas. Ahora la emisión portuguesa no cuenta con mas pers 440 nal que con el concurso que presta la compañera Laura Brandón y con lo que pueden ayudar los camaradas brasileños que trabajan en la Komintern.
438Luis Checcini, uno de los dirigentes del PCA. ue Secretario del Comité de Avellaneda del PCA. Fue detenido en Buenos Aires (20. 1930) y deportado a Italia, pero logró escapar por el camino. Vivió en Uruguay (1930 1931) e ingresó en el PCU. Miembro del Comité Regional de Montevideo del PCU. En abril e 1932 viajó a la URSS y trabajaba como asesor de la Sección Latinoamericana de la ISR (1932 1936. Locutor, redactor y traductor del Comité Nacional de la Radio (redacción hispanohablante) ela URSS.
439Véase la nota 201.
440Laura Brandão (Laura da Fonseca e Silva. poeta, cofundadora del Comité de Ayuda a los Hambrientos de Rusia (1921) y miembro del PCB. Fue esposa de Brandão y cola