Lo que no se ha dicho en el caso de Sacco y Vanzetti CAPITULO Y ULTIMO Traducción de Luis Bustamante.
ORON 71 Corría el mes de noviembre del año en virtud de que lo que he dicho, se de 1925, y se hallaban sentenciados a debe tan solo a que me ha movido a Ipuerte, en el penal de Massachusetts, compasión Mrs. Sacco y sus dos pe: Nicolás Sacco y Bartolomé Vanzetti, queños niños.
El Lic. hopeon insistió con ácratas, cuando Celestino Madei. ros, un bandido portugués, escribió deiro en que debía hacer a Sacco y una carla a Sacco, ipformándole que Vanzetti el favor completo y, por lo él y cinco más eran los ro tanto, era de que diese alguna idea de la muerte del pagador Frederick la defensa sobre la forma en que puA. Parmentor y su ayudante Allegan: diese verificarse su bistoria, a lo que dro Berardelli, según explicamos en aquel accedió: el capítulo anterior. Bien, voy a dar a usted dos pistas Sacco envió acto seguido por su en vez de una; en Randolph nosotros abogado William Thompson, a hicimos alto de quince a veinte mi: quien Madeiros, que se hallaba sennutos, en virtud de que viajábamos a en un Hudson y teníamos escondido, the 40 a la silla eléctrica, confirmó en ser autor de ambos homi.
entre el bosque. UD Buick al que cidios y no Sacco di Vanzetti.
cambiamos las placas de aquél y, en El abogado, que en aquellos moLUIS BUSTAMANTE Randolph, bicimos también un brève mentos laboraba por obtener del Juez alto, para preguntar a una señora que que había conocido de la causa un parte en el hold up de South Brain. camino podríamos tomar que nos llesegundo jurado, hizolvarias preguntas tree; pero sí puedo afirmar que el vage a Providence.
al portugilés; pero éste, que poseía un gang estaba dedicado por esa época carácter muy hosco, se limitó a decir; a cometer robos en trenes de carga. Una Historia perfectamente clara Yo no soy un soplón y, por lo Teniendo usted este clavo, claro está tanto, no puedo decir quienes eran los que podrá dar con los verdaderos res Ahora bien, un punto obscuro para miembros de la banda que tomaron ponsables; yo no puedo soltar más, la policía, hasta aquel momento, era época vase a PR La policia de Boston en guardia durante el juicio El superintendente Crowley (a la extrema derecha) examina los rifles en la prisión del Estado en Charleston 41