20 CROM ORGANO DE LA CONFEDERACION REGIONAL OBRERA MEXICANA Los Precursores de Shakespeare Por Santiago (Exclusiva Editorial Lumen. da No me es posible hablar en este Muy poco es lo que he leído de don trarme de lo competente que es como corto resumen de las delicadas poesías Jesús Amaya, para qué negarlo, pero escritor y hasta donde llega su delica.
de algunos precursores de Shakes ha sido lo suficiente para compene deza como traductor. Son unas veinte peare, porque son tan bien escritas y poesias y otros tantos fragmentos los tan bien inspiradas que no es necesaque contiene este libro, y antes de cario hacer crítica alguna. elogiarEl Curandero úpa se encuentra pequeña narralas estaria de más, porque más autorición, prueba de la facilidad que tiene zadas firmas lo han hecho.
Sigue de la pág. 171 el escritor, o mejor dicho el traductor, Me limitaré por un instante a men que nos falta a los hombres para co. para dar más realce a su obra.
cionar al eminente literato don Jesús rregir nuestros defectos y nuestros vi Siilas obras que ha escrito don Je.
Amaya y sus traducciones. Si tuvié. cios, es la fuerza de voluntad, es el casús Amaya, no fueron suficientes para semos la certeza y fuésemos a poner rácter de acero que necesitamos para en este corto resumen todas estas poeobrar de acuerdo con lo que nos parece llevarlo a la cumbre de todas sus aspisias traducidas por don Jesús Amaya, bien, y desprendernos de todas las ma: ſaciones, esta bastará para alcanzar la las costumbres y las malas relaciones. gloria deseada y para demostrar una podriamos ver con cuanta delicadeza Obremos de acuerdo a los dictados vez más ante el público su delicadeza y con cuanto cuidado han sido hechas de nuestra conciencia, sin titubeos ni al escritor y hacer traducciones: sin omitir la menor palabra, y sin ha contemplaciones, sin debilidad ni rutiNo quiero terminar sin dejar de deber cambiado el pensamiento.
nas arrastradoras. Procuremos que los cir que no sólo me han gustado sus Desde luego, no hay duda alguna demás nos imiten, y la humanidad se.
traductiones, sino su estilo tan espe.
de que don Jesús Amaya haya sentido rá mucho más feliz.
el inismo sentimiento puesto en las El que parecia un mal curandero cífico, ya que seleccionó una figura de realce en la historia del mundo, como poesías originales: Dichas traduccio del cuerpo, resultó ser un gran médico es la Shakespeare nes son tan completas y tani exactas del espíritu, de cuyas enseñanzas, que, para mi. es el único que ha sobre quien poco, quien mucho; todos neceR. Santiago.
salido en desempeñar tan difícil tarea. sitamos.
San Juan, Puerto Rico.
CAFE DE TACUBA EL UNICO EN SU GENERO 4a. Calle de Tacuba No. 28 MEXICO, II)
MEDOMILLOR PARA USTED 18 de MAYO DOS REINTEGROS LOTERIA NACIONAL ponom un