i) costoe australianos de refinación; y ii) pérdida del proceso de refinación.
li Que el equivalente australiano del pre»
cio mundial de paridad del azúcar respecto del azúcar de caña australiana molida blanca o en bruto, contenida en los articulos manufacturados exportados durante el período conve nido, sea el más bajo costo y e. en Ains tralia (excluidos los deredios aduaneros y otros impuestos australianos) del azúcar extranjera molida blanca o en bruto que pueda ser determi nado por el Comité puesto en términos de igual dad con la clase del contenido de caña de azúcar australiana molida blanca o en bruto de tales articulos manufacturados siempre que el azúcar extranjera sometida como precio de com paración sea razonablemente obtenible en Australia iaajo condiciones comerciales y navieras normales y que la tolerancia sea debida al de terioro de tal azúcar en tránsito.
16. Que los empleados ocupados en la in dustria australiana del azúcar de caña y en las secciones de la industria fruticola australiana que reciben los beneficios determinados por la cláusula de este Acuerdº, tendrán derecho a saiarios y condiciones de trabajos determi nados por Conciliación o Arbitraje si no están establecidos por Acuerdo y en el caso de que cualesquiera empleadºs o sección de empleados que están actualmente excluidos o. puedan estarln posterionnente de la jurisdicción o control de cualquier autoridad de Concilia ción o Arbitraje, el Gobierno del Common wealth, a solicitud de cualquier organización indos tnal representante Bona fide de tales emº pleados, establecerá con el fin de determinar qué salarios y condiciones de trabajo son jusma y razonahies para tales empleados un tri hunad o tribunales constituidos por a) Un representante de los patrones dedicados a la industria del azúcar de caña o a la industria frutic0la, según el caso; Un representante de los empleados ocupados en aindustria del azúcar de caña o en la industria ftuticola, Según el caso; y c) Una persona que actuará como Presidente. que serás¡ designada por el Ministro a proposicióii conjunta de los representantes de los patrones y empleados, o si los representantes de los patrones y empleados dejaran de hacer una proposición conjunta para el nombramiento de un Presidente dentro de veinte días después de ser invitados por el Ministro a hacerlo, una persona deberá ser designada por el Gºbierno General como Presidente o por la persona que en esa fecha es té administrando el Gobierno del Com monwealth asesorado por el Consejo Ejecutivo Federal.
En testimonio de lo cual el Primer Ministro Interino del Commonwealth de Australia y el Primer Ministro del Estado de Quensland, por y en nombre de sus respectivos Gobiernos, firman el día y año primeramente mencionado.
Erie )crgeJ firmado por el muy honorable Earle Christmas Grafton Page, Primer Minis tro Interino del Commonwealth de Australia, por y en nombre de dicho Commonwealth en presencia de Townsend. Forgan. m Í7;wfinnvado poir. elº Honora. ºlale William Forgan Smith, Primer Ministro del Estado de Queensland por yen nombre del Gobierno de dicho Estado y en presencia de Watson. Continuará. PÁGINA 59