REPERTORIO AMERICANO ANA ENRIQUETA TERÁN, lírica Voz venezolana Garcilaso (En el Rep. Amer. Amado mío, voy por ti llevando el peso azul del no me olvides mío, compañero distante del rocio y de mi sombra en soledad clamando.
En alta vida, oh fiel, me estás amando y yo desde mi muerte te sonrio; amor me ha dado su corcel umbrio en el instante de tu voz llamando. En el Rep. Amer. Sí, un eco de Santa Teresa; sí, ciertos re Santa Teresa, de Delmira Agustini, de su progustos de Góngora y Garcilaso, al decir de loguista Juana de Ibarbourou, grandes poetiJuana de Ibarbourou. Pero yo no sé qué aire sas del mundo, hermanas suyas en la intimiandante bajo el fulgor del sol colmado de mir dad crucial de la poesía.
tos, besando los antiguos mármoles de Grecia Ha vuelto el aire en que el poeta puede en su derramado esplendor pagano.
especular con la belleza de la palabra, esa heAdemás, encontramos en la poesía de Ana rramienta musical y profunda en manos de los Enriqueta Terán, una sugerencia alada de la grandes forjadores. ha vuelto ese aire, no poesía intima y pasional de Safo. Como la obstante aun el clamor y la herida sangrante estremecedora lírica de Efeso, ella puede de de la humanidad retorcida en su propio delicirnos con su voz de junco cimbreante al vien rio y en sus odios. Se acusa un renacimiento to; con igual sensibilidad sobrecogida de ter en el arte del poema. Por eso, estos regustos de nura y amor, tocando el corazón misma de los sagrados vinos antiguos.
la Naturaleza: Oigo las pisadas floridas de la Esta reconquista para lo sustancial en el primavera. Todo este grito estallante de ju carácter del poema; para su integridad ejemtilosa esencia, está latente en Verdor Secreto, plar, está en todo su altísimo significado huque es lámpara de vitales alcoholes que corren mano y artístico en el arte lírico de esta veneen los grávidos troncos de su bosque en llamas, zolana que es Ana Enriqueta Terán. Espejos nutrido en las profundas raíces líricas de su de su ser, traspasado del dardo fecundo de la ser, así también en el capitel de incontenida poesía, son sus libros Verdor Secreto Presenfuerza y belleza que es presencia Terrena! cic Terrena. Porque en ellos su arte es liberaLa poesía de Ana Enriqueta Terán, es es da pasión de ideas y de músicas entrecruzadas peculación de ideas mediante el filtro poético er el ritmo ondulante del idioma. Hay en sus más sutilizado. Hay un fondo denso y sustan poemas un velo sutilísimo de dignidad, velancial de inquietante greda y de estremecimiento do la raíz encendida de la dura faena de vitelúrico sosteniendo la ágil arquitectura de sus vir.
versos. Son éstos ya, como flores erguidas, reacias a la acción demoledora del tiempo y el Artigas MILANS MARTINEZ.
espacio. Como así son los poemas de Safo, de Salto. Uruguay.
Pulsas el ángel de corriente oscura y la inicial cintura que persiste después del llanto y de la noche ardida.
Me llamaste en mi sangre joven triste y yo te di mi vida por la pura muerte que enlaza tu profunda vida, Ana Enriqueta TERAN, En el 71 cumpleaños de un filósofo alemán (En el Rep. Amer. El 11 de julio de este año el filósofo alemán Aloys Müller tendrá 70 años.
Nació el 11 79 en Euskirchen en donde fué al colegio. En la universidad de Bonn cursó teología, filosofía, psicología, física y matemáticas, teniendo un interés especial para la astronomía.
Primero fué teólogo y clérigo; en 1907 vicario en Düsseldorf, pero no tardó en seguir sus estudios que, en 1913, le llevaron al doctorado. Además de varios oficios de maestro y clérigo en las cercanías de Bonn, continuó sus csfuerzos científicos en vista de una carrera universitaria; hizo oposición a una cátedra en 1921, esta vez en filosofía, y fue nombrado catedrático supernumerario en 1927. Medidas del gobierno de entonces interrumpieron esas actividades por seis años en 1939. Hoy el profesor Müller es cura en Buschdorf, cerca de Bonn y, sin cansarse, ejerce su cargo en la universidad reuniendo en torno suyo centenares de discípulos en cada curso.
Cada semestre renueva enteramente sus conferencias también las que han de tratar de materias cursadas en años anteriores, lo que realza aún más lo vital y eficaz de dichas clases. Las demás actividades científicas se manifiestan en número de libros, escritos y disertaciones de los que habla Fritz Kluge en su libro: Aloys Müllers Philosophie der Mathematik und der Naturwissenschaften (La filosofía de matemáticas y ciencias naturales de Aloys Müller) que contiene una bibliografía completa hasta 1935. En 1947 se publicó Welt und Mensch in ihrem irrealen Aufau (Mundo y hombre en su construcción irreal. en 1948 Die Stellung des Menschen im Kosmos (La po sición del hombre en el Universo. Se está preparando Philosophie und Physik (Filosofía y física) además de reediciones de obras ante riores, siendo ya urgente una nueva edición del Mundo y hombre arriba mencionado. Las di sertaciones de los últimos años aparecieron en número de revistas científicas, así en el Archiv für Philosophie (Archivo para filosofía) entre cuyos editores cuenta a nuestro autor.
Aloys Müller está en constante u ocasional telación con un grupo de los mejores filósofos alemanes quienes dicen que la amplitud de su concepción del mundo se une a su inteligencia sacando lo afirmativo y amalgamándolo a entidad una.
Permítaseme a mí como ibero americanis ta mostrar cuáles son las irradiaciones de esas actividades en los países de habla española.
El profesor Müller está en correspondencia activa con el filósofo argentino de la universidad de Tucumán, el profesor Juan Adolfo Vásquez, quien le invitó a colaboración en su revista Notas y Estudios de Filosofía, teriéndole además al corriente referente a las actividades filosóficas en Argentina, así e. el congreso de Mendoza en 1949. El filósofo argentino Francisco Romero, editor de Realidad, vino a verle un día en Buschdorf. Fué él quien le contó que su Introducción a la filosofía fué traducida al español por iniciativa de Ortega y Gasset. En efecto la más importante y ramificada editorial de habla española con cuya casa argentina, Espasa Calpe Argentina, Buenos Aires, colaboró, indica dos obras de Aloys Müller en su catálogo. Disertaciones suyas en español aparecieron en Ensayos y Estudios, la revista del Instituto ibero americano de Berlín (hoy Latin ameikanische Bibliothek, biblioteca latino americana. Se le conoce también en otros países bispano americanos.
Actualmente el Dr. Peter Pohle, Wiesbaden, está preparando la edición inglesa de Mundo y hombre, trabajando en colaboración con ingleses y norteamericanos; no se sabe nada aún de la editorial en cuestión.
De este modo hay muchas y varias irradiaciones hacia el mundo, desde la calma biblioteca del erudito, un gabinete de trabajo en que, a pesar de la simplicidad espartánica, rige una atmósfera de bella y expresiva solemnidad.
Los muros están cubiertos de libros, mesa enor, me para el trabajo y panorama libre y espacioso, pasando árboles, jardines y campos, a lo largo las montañas azuladas de la Ville: este es el reino de nuestro autor, cuya alta silueta y cabello negro con apenas unos hilos blancos nos hace increíble su edad. EL GREMIO ANTONIO URBANO TELEFONO 2157 APARTADO 480 Almacén de Abarrotes al por mayor San José Costa Rica Dra. STRASBERGER, Bonn, Alemania. Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica