BourgeoisieCommunismSocialismURSS

308 REPERTORIO AMERICANO SELECTA RONKS La Cerveza del Hogar SELECT EXQUISITA SUPERIOR pronto en las orillas del lago y ofrecen bellas canciones populares de Checoeslovaquia y de la Unión Soviética. No faltan los blues del Sur de los Estados Unidos. veces, los ninos salen a bailar al gran ruedo, como cumpliendo una función normal. La multitud que presencia el acto acompaña los cantos. El entusiasmo que ha seguido a las canciones se dobla en emoción cuando el locutor anuncia que van a cantar los niños griegos. Guiados por sus maestros salen de entre los pinos hacia las aguas los hijos de los héroes de la Grecia combatiente, acogidos amorosamente por el Estado Checoeslovaco. Para agradecer la hospitalidad el más vivaz del conjunto intenta un discurso en checo con el que saluda al Jefe del Gobierno. Yo miro cuidadosamente, con los prismáticos que mi acompañante me alarga, hacia el coro infantil. Niños y niñas son trigueños, afilados, elegantes. Les queda todavía en los ojos la tristeza de la orfandad y del exilio; pero ya son otros de los que llegaron y el contacto con esta naturaleza serena y el trato fraternal los hará pronto alegres y fuertes. Uno de ellos, enérgico y ágil, dirige magistralmente a sus compañeros que cantan. sus canciones patrias agregan tonadas populares checas y rusas. Los oyentes aplauden con entusiasmo emocionado.
Entre un coro y otro, la lección práctica, política, nacional, que no falta nunca aquí. El locutor anuncia que un helicóptero recién salido de la fábrica Dimitroff va a hacer evoluciones ante el Jefe de Gobierno. Como por encanto sale por detrás de las montañas que hacen fondo al lago un pequeño avión de dos hélices. Se acerca a la multitud y, ante el asombro entusiasta de todos, baja violentamente hasta hundir las pequeñas ruedas en el lago, se eleva de nuevo y queda quieto y parado largo tiempo probando su estabilidad perfecta.
La ovación tiene mucho de saludo y alegría juguetona: porque al bajar hacia las aguas, el viento de las hélices ha levantado una efimera tempestad y la multitud recibe la inesperada llovizna. No se ha repuesto de la sorpresa cuando ya el locutor dice que un avión de combate, recién salido de la fábrica Jan Sverna, va a mostrar sus calidades. En la lejanía se divisa el aparato, espigado y breve Frente al Jefe del Gobierno realiza maniobras impresionantes. Por varias veces se pierde entre las nubes y cae desde allí en tirabuzón violentísimo casi hasta rozar las aguas. Al acercársele gira con limpieza, se desliza horizontalSon dos poemas niente por la superficie y se eleva de nuevo, Llueve mucho durante el largo trayecto. Ocasaludando en la despedida.
sión para meditar mejor en lo que hemos visLa fiesta parece terminada y ya vamos a to y oído. Vamos recordando en silencio el atravesar de nuevo el bosque para comer con Irma de Juan de Hus, el hombre extraordinalos mineros y sus familias alojados en la casa rio de esta tierra: No importan los obstáculos; de reposo que se inaugura. Entonces las mu la verdad se impone siempre. la verdad sochachas de los coros piden desde el tablado que cialista ha triunfado ya en Checoeslovaquia.
hable el Jefe del Gobierno. El camarada Zapotosky se niega de inmediato. No cree que sca indispensable un discurso. Entonces ocurre que eleva el griterio. Sin consulta ni aviso, dos muchachas, las más bellas del conjunto, se salen del coro, corren hacia la colina don(En el Rep. Amer. de está el Gobierno; toman al Premier de las manos y, sin esperar, lo llevan al galope hacia el micrófono. El camarada Zapotosky, que Cebo partir, amado, ya no cumplirá cincuenta, corre cuesta abajo, En mi esquife de luz me internaré en la como un niño en vacaciones. Cuando escala sombra.
la tribuna todavía lo tienen de las manos las He tocado en mis sueños inmensas lejanías.
beldades rubias.
Mi corazón se afana.
El discurso del Jefe del Gobierno es breve y sencillo. Es una explicación a los acom Me llevo tu recuerdo.
pañantes extranjeros presentes. Dice textual Podré verte en el oro de las tardes de otoño, mente esto: En esta región bellísima descan en los grandes navíos que vienen de la aurora, saban antes los ricos. Ahora vendrán a ella en las riberas hondas del silencio.
los trabajadores de Checoeslovaquia. Más de diez mil vendrán este año; es sólo el inicio. Espera mi retorno.
Muy pronto, cada trabajador y cada trabaja Voy a voiver a ti en la danza del mar.
dora tendrán casas de reposo y recreo. La Re Con tu estandarte de gritos y de lágrimas pública necesita el esfuerzo de todos sus hijos; me golpeas el alma.
pero ha de cuidar de su salud y de su bienestar. Todavía estas casas no son completas, son las que nos dejó la burguesía. En seguida construiremos otras mejores, más modernas, más De mí nace la angustia.
confortables, más atractivas. Por el momento, Surge así de improviso, lo que tenemos es del pueblo y debe disfrutar con sus raíces de aire, lo. con un gesto alegre dice el saludo co su cintura de fuego munista checoeslovaco: chest pratzi. Honor y los brazos informes como ramas sin hojas.
al trabajo!
Atravesando el pinar llegamos a la casa iQuisiera asesinarla!
Koula. Allí, en un ambiente fraternal inigua Ella me ahoga el canto.
lable, cenamos juntos con los mineros que comienzan el reposo y con el Jefe del Gobier Desbordando agonía, ro, con este hombre sonriente y sobrio cuya me escondo entre la sombra popularidad estalla por todas partes. Al ley tropiezo con voces, vantarse los manteles, una sorpresa alegre. Los cadáveres de voces muchachos de las Escuelas Secundarias del que hieren como dagas.
contorno vienen a saludar al camarada Zapotosky y a los delegados extranjeros. Se les ha Desamparada, exhausta, ce espacio y comienzan los coros. Viejísimas sin lágrimas que ardan en mi pupila insomne canciones y novísimos ritmos. Entre un canto me dejo a la intemperie.
y el siguiente, grupos de muchachas muchachos bailan soberanamente. Pronto, los más El viento conmovido, jóvenes delegados soviéticos toman parte en estremece a la tierra.
el singular desfile. Al fin, el propio Jefe del Gobierno y su esposa cantan con los jóvenes.
Claribel ALEGRIA.
Muy entrada la noche volvemos a Praga. En los EE. UU. Agosto 1949.
El traje hace al caballero y lo caracteriza la SASTRERIA LA COLOMBIANA de FRANCISCO GOMEZ e HIJO le hace el traje en pagos semanales o mensuales o al contado. Acaba de recibir un surtido de casimires en todos los colores, y cuenta con operarios competentes para la con fección de sus trajes.
Especialidad en trajes de etiqueta Tel. 3283 30 vs. Sur Chelles Paseo de los Estudiantes Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica