114 REPERTORIO AMERICANO La Muerte y el Poeta (En el Rep. Amer. Llegó sencilla y grave, serena y silenciosa. el poeta que facía moribundo se incorporó en el lecho cuanto pudo y dijo. Señora bendecida: bienvenidu seas a mi lado. Ha tiempo te esperaba. Bien sabes, buen amigo, que siempre llego a la hora que debo de llegar: no acelero mi paso, ni retardo un minuto en el camino, cumplo siempre mi deber; así lo cumplen los luceros, que no interrumpen nunca su marcha permanente, siguiendo en las esferas los caminos de luz que Dios les indicara, mucho antes de que fueran nebulosas.
ambas somos, con signos diferentes. Por qué la Vida causa la alegría y tú onginas siempre la tristeza. Porque los seres todos se acostumbran al tato con la Vida, diariamente, en cambio a mí me desconocen. olvidan que tengo que llegar!
Yo llego siempre a tiempo, ya lo dije, y brindo el consuelo final a los que sufren.
Vengo a renovar las fuerzas agotadas a llevarme en la fiesta de las horas los odres que quedaron ya vacíos.
Soy copera divina y obediente. Es mucho tu poder. Yo cumplo nada más con los mandatos. Procedes con conciencia o inconciencia? tan variadas!
el curso del eterno surtidor.
Acudo al llamamiento que me oblaga: procedo por imperio superior; soy firme e inflexible, serena, leal y cautelosa, tengo formas diversas; mi ritmo es el del tiempo, actúo porque debo proceder: Transformo lo que debe transformarse; soy grave y misteriosa, acudo a todas partes, y soy como una cumbre que perfila un bello despertar; soy buena amiga, noble amada, y enfermera; soy palabra final del poema de la Vida: soy la transformación.
En mi senda el silencio se vislumbra en la sombra.
También soy la esperanza, a veces el recuerdo a veces el olvido. Varias veces voh muerte!
adiviné tu sombra, mas no llegaste nunca.
Fue leve y silencioso el eco de tu paso, pensé: Por fin me voy. sola te marchaste.
Cuando la hora Wegner final de mi destino Qisgeme en tus brazos ich noble y el amica!
otórgame el nepente sublime del olvido, transformed mis despojos en algo posilico: adria, cal o eu humus.
Que siga ei pensamiento vibrando en ese mando de la conciencia cósmica, vaya el sentimiento a aurrentar el acerto radiante del aivot, que todos unidos girando como soles sigamos el impulso soberano de Dios. ahora que estás presente equé tentas de la Vida. Ignoro y nunca indago el alto cometido que ella tiene que cumplir.
Como cifras algebraicas. Procedo como debo proceder. No pnedes definir vuestro mandato. No, no puedo definir lo indefinible, el cambio de las formas LA ANTIGUA ACREDITADA CASA MARCOS ESPEJOS LERANDI (ESQUINA DIAGONAL LA BIBLIOTECA NACIONAL)
LE RECUERDA que, como siempre, tiene para Ud.
CUADROS con finas láminas suizas, MARCOS con molduras nacionales y extranjeras, ESPEJOS de distintas formas y medidas, PORTARRETRATOS en vidrio, cristal, cuero, plástico, dorados, tallados calados.
Para su regalo, le ofrece SUVENIRS del país y de fuera, así como ÓLEOS, ACUARELAS y TALLAS de distintos artistas.
Así mismo, se encarga de replatear espejos manchados y de restaurar marcos artísticos antiguos.
TELEFONO 1688. SAN JOSZ, ANTONIO URBANO EL GREMIO La muerte dijo al bardo: Ven, del olvido en pos, gozwás el milagro de la trasmietación!
La muerte majestuosa en seguida partib y el poeta, silencioso, para siempre quedó.
TELEFONO 2157 APARTADO 480.
Almacén de Abarrotes al por Mayor Un rumor armonioso se escuchó a la distancia: el rumos de la Tida féc trabaja y descanso SALAS PEREZ Costa Rica. Novbre. 1946 SAN JOSE, COSTA RICA Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica