1Repertorio Americano CUADENOS DE CULTURA HISPANICA Tomo XLII San José, Costa Rica 1946 Sábado 27 de Julio No. 17 Año XXVI. No. 1005 UN RECUERDO HENRIQUEZ UREÑA (De El Tiempo. Bogotá, 27 mayo de 1946. Pedro Henríquez Ureña, cuya muerte tiempo para confiar al papel el resultado de anuncian las agencias noticieras, merece el sus variadas y por ventura fecundas indarecuerdo con reverencia de las personas es gaciones.
tudiosas, de los americanos amantes de las Amaba a un tiempo mismo el ejercicio letras y de los capaces de apreciar las cua de la enseñanza. Tenía el dón de gentes y jidades formativas de un verdadero carác de él aprendíamos cosas de valor sus ami.
ter. Henríquez Ureña hizo de la vida y de gos, fuera de las aulas, en su conversación ciertos aspectos de la ciencia su más amada jugosa, plácida y llena de atractivos.
preocupación. Dedico toda su inteligencia No buscó los títulos di le envaneció la a observar, clasificar y escudriñar los fenó. alabanza que prodigan con premura inomenos del lenguaje. en esta búsqueda pinada diarios, revistas, radiodifusoras y recorrió, por necesidad y con discreción y corporaciones formadas ad hoc. Miró a la prudencia, otras avenidas del conocimiento. sociedad con respeto, ajeno al desdén suAmó su lengua nativa profundamente y ficiente y al servilismo práctico. Tuvo el para conocerla mejor difundió su curiosi afecto y la admiración de sus amigos. Jadad por el dominio de otras muchas, con más se doblegó a buscar el aplauso de los vencido de que el saber varios idiomas acri intonsos los indiferentes.
sola la maestría del propio.
La filología americana le debe gratitud Era, cosa rara en el ámbito de las vay alabanza. Bajo sus manos y en su penriedades humanas, un filólogo con el coraPedro Henriquez Ureña samiento hervía generosamente la noción (Hacia 1922)
zón de poeta. La palabra no fué para él sode la unidad americana. El norte, el sur lamente un medio de comunicación, unos y el continente, las islas formaban para yeron con su corazón y su inteligencia a signos o sonidos, conductores del pensaél un todo espiritual, en el cual cifraba honrar a América, señalándole rumbos en miento, sino también un símbolo vivo, un todas sus complacencias. Dediquemos un más de una de las confusas y tremendas testimonio secular de las fases por donde recuerdo emocionado a este espíritu, leal, direcciones en la rosa de los vientos.
ha pasado la inteligencia humana. En el generoso, miembro de una familia en que nombre de un monte en francés, como Puy la madre, el padre, el hermano contribuB. SANÍN CANO de Dome; en un apellido catalán como Puig, en un nombre español sencillo como poyo, él adivinaba los vínculos duraderos que NUESTRA AMERICA los ligan a la historia de los pueblos y de (En el Rep. Amer. los idiomas.
ILUSTRACION IMPRENTA Ninguna eventualidad lingüística le era Este epíteto tiene un significado espe En aquel renacimiento Mocißio en Méindiferente y a su tacto se volvían uberri cial en la historia del pensamiento ameri xico, Caldas en Colombia, Unanue en el mos los senos del lenguaje. Veía la gramá cano. Antes del movimiento emancipador, Perú, José del Valle en Centroamérica el tica no desde las alturas algentes de los surgieron a pesar de los obstáculos que taller de imprenta pudo convertirse en un profesores de ceño adusto y de barbas hir ponía el régimen de opresión para impedir laboratorio de ideas renovadoras. Pero si sutas, que dijo el clásico español, sino la marcha del progreso algunos síntomas es verdad que Juan Cromberger la introdesde las colinas desde las cuales cae ri de la actividad intelectual, desde México dujo, por vez primera en América, en sueña la luz del conocimiento. Penetió en hasta la Argentina. En esas inquietudes 1539. fué preciso que transcurrieran más las reconditeces de la rima con mirada y tuvo comienzo lo que ha dado en 11 mar de dos siglos para que ella fuese un insoídos de poela, no sin arrancarles a las va se «el siglo de la ilustración, que eviden trumento eficaz de las ideas. Cuando se riedades del ritmo, de la rima, secretos en temente tuvo sus raíces en las labores de analiza la historia del periodismo, es fácil cantos dejados en el verso por la rica, do los enciclopedistas franceses. Los criollos, llegar a la conclusión de que los gobernosa, voluble y eterna musa popular ame al contagiarse de la nueva emoción políti nantes españoles impidieron a todo trance ricana y española.
ca, se agruparon en las academias y en la ilustración de las masas. Había univer No buscó provecho material en su ca las redacciones de los periódicos y delibe sidades, se editaban libros de historia o rrera de estudios. Con la misma dedica raron sobre los problemas visibles, y fué de poesía, pero la difusión del alfabeto ción y desinterés enseñaba en su patria así como se inauguraron nuevas cátedras no entraba en el programa del régimen y que en las universidades saxoamericanas de estudios superiores, se publicaron en hasta hubo un rey que prohibió por deque en la facultad de filologia de Buenos sayos científicos, se dió vida a un rena creto que en sus dominios se hablara otro Aires. Era tal su afán de aprender, decimiento en el que el prólogo fué puesto idioma que no fuese el español. La misión captar el sentido de las cosas humanas atin por los jesuitas expulsados por Carlos III de la Imprenta se dió cita con la emangentes al idioma, que apenas le quedaba de todos sus dominios.
cipación americana. Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica