282 REPERTORIO AMERICANO sanía. si aquello es de artífice y esto de Este poemario, Por todos los caminos, Corazón marino, dónde he de encontrarte artesanía, la esencia poética es distinto. La abre la senda que se va en círculos hasta la si la playa es larga y el agua agitada?
poesía es misterio, dolor, ansia, llama, fue morada de donde aquella salió a polifurEl viento en la costa me despeina, alegre, go que a través del idioma su vehículo carse en la existencia.
tiene diferentes caracteres dados por la Un libro más es un coágulo de sangre y tuesta mi rostro y me lanza arena, forma: música, pintura, escultura, perma espiritual. Aquí está apretado y a la vez.
las olas revueltas con su blanca espuma neciendo la poesía en su condición eterna. disperso en las corrientes que se suman a esparcen al aire gotitas volantes.
Juanita Soriano se virtualiza en la esponlas del tiempo.
El agua azulada va cantando cantos taneidad. Su natural aptitud para dibujar Este es el segundo libro de Juanita Soque le dió el abismo donde surge alada: adorna su intención lírica; que lo otro riano. El primero, Primavera, libro con que doliente y risueña se esparce en la roca conceptos panteístas manifiéstalo por ca inició su marcha en un viacrucis poético, y de lo que busco no me dice nada.
pacidades cerebrales, siendo su ardentía quizá se parezca a éste, con la diferenemotiva lo cierto en el substratum de su cia de que hoy su autora recogiera mayor Ya el sol de naranja va cayendo lento vida anímica, leit motiv, persistencia y ob amargura psíquica, ha menos conceptos y sobre el agua roja que lo traga amante; sesión que llega tratando siempre de en el dibujo adquirió mayor fijeza y colorido. ya viene la pálida con manto de plata contrarse ella misma a buscar en otras Un además: Como ella ha sorbido exis soltando sus hebras de cambiante nácar fisonomías o fenómenos psíquicos, pareci tencia en zumos sajones, su pensamiento La noche ha extendido su negra ala inmensa dos, los que atrae y los parangona con su resuma ideas en inglés. Por ello se veráp, y tira monedas de plata al abismo. caso egocéntrico. como su poesía es al final del poemario en español, piezas en se prenden al cielo, ruedan por la playa, representante de su yo, al dibujar, al vir tal idioma, no habiendo querido ella trasbrillan en la arena. mécense en el agua.
tualizar su espontaneidad, al inquirir, al vasarlos al español, para no desnaturalizarhacer sus momentos cíclicos, los nutre de les esencia y presencia en que están cons el agua las lanza y esparce en la arena, dolencias: agudas insatisfacciones, quebra tituídos.
fulgen en la noche callada y oscura, das esperanzas, lamentos, evocaciones, inPor lo demás, Juanita Soriano extiende yo sigo esperando que lance al perdido vocaciones, sueños que al corporeizarse fa sus caminos con este libro. Sobre ellos pocorazón viajero que de mí se ha ido.
llaron, gritos que se oyen únicamente en drán transitar quienes deseen verla dibuDónde habré de hallarte, corazón perdido?
los sonidos consonantes.
jando, recordando, lamentándose, torturaBuscádmelo todos: luna, estrella, sol; Aquí está este volumen que contiene esos sus esperanzas, enferma de mar y buscadmelo barcas, pescador amigo, caminos por los que ha transitado su alma: cielo y amor, buscándose ella misma en su nubes andariegas, garzas, caracol; sueño desprendido de alguna constelación senda, sin poder encontrar lo que anhela: de sueños amortajado con forma. Camino girando en derredor de un sueño y soñan buscádmelo, brisa, buscádmelo todos, ella misma, en el que han pasado sus emo do, cuasi sonámbula, extraviada en sus enich viento salobre, loco y despeinado. ciones, sus propósitos, sus anhelos, sus redaderas sentimentales, con tu ojo de altura, faro vigilante, deseos. Han pasado y han regresado. esbusca al fugitivo que de mi ha volado.
tán ahí removiéndose en colores, sonidos, JUAN FELIPE TORUÑO expresiones.
San Salvador, 29 de noviembre de 1945.
ALEGRIA ES TU VOZ da en ALGUNAS POESIAS de JUANITA SORIANO (Del libro: Por todos los caminos. Brisa voladora, tú que vas distante mira si lo encuentras.
EN EL MAR HE DEJADO EL CORAZON En el mar he perdido el corazón, no lo puedo encontrar.
Tráemelo, viento salobre y despeinado, viento del mar.
En el mar he perdido el corazón.
Lo dejé una mañana.
Ahora que he bajado a recogerlo no lo puedo encontrar.
Ansiosa voy buscando: en el mar he dejado el corazón. Quedaría en la arena?
Lo arrastro la corriente?
En el calendario de los días lentos, y desde la proa del tiempo, vengo a hablar nuevamente con tu imagen que se me agita adentro.
El desasosiego de tu ausencia sólo se calma en mi nostalgia cuando tu voz escucho en la distancia.
Ese día es de paz. Pañuelo blanco despliega la alegría.
Se baña el alma de serenidad.
la vida de poesía.
Ese pájaro raro de la dicha aletea extasiado.
Barquitas pesqueras. buscádlo entre el agua que allí habrá quedado.
Se cayó imprudente mientras yo soñaba y no lo he encontrado.
Pescador amigo que tiendes tus redes tal vez tu lo pesques.
Tráelo en tu anzuelo, pescador amigo, mira si lo encuentras.
Voy loca, angustiada por el muelle y rocas y no encuentro nada.
Las rocas son duras y el agua salada No he de hallarlo nunca!
En el lento rosario de los días la inquietud me castiga.
Sólo al llegar tu voz, llega un mensaje de serenidad.
Se aquieta la ansiedad.
Cuando tu voz escucho estoy completa de felicidad.
THE SUN IS NOT SO HIGH.
Van pasando las garzas y palomas en alada armonía.
En el mar he dejado el corazón.
Buscalo, ave marina!
Voy descalza y alerta por la playa, pero la playa es larga!
Mis manos han buscado entre la arena y la arena es profusa.
En el mar he dejado el corazón, pájaros errantes.
Ya que vais viajando por todos los mares nubes and ariegas, buscadme al ausente.
Sol de medio día que alumbras el agua con tu gran pupila mira si lo encuentras.
Luna de los mares que rielas las ondas y formas caminos largos, carreteros. cuál de tus senderos conduce al que busco corazón perdido, loco marinero?
Ya me estoy cansando, corazón errante, te fuiste del pecho mientras yo soñaba.
THE sun is not so high as you, to me.
Ice is not so cold, the star can be more human, fire more merciful: even a thorn can be of sweetness full to me, but you, beloved, you will that never be. Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica