Democracy

REPERTORIO AMERICANO 63 ras de Afirmo y sostengo, que hay democracia en Pacífico al Atlántico, abarcando a todo el complacencia de que gozar estas fobias cirCosta Rica, por lo siguiente: La paz, nautral país, y no sólo a la Meseta Central. es cunstanciales por parte de los actuales prey legal, ya descrita.
cierto, hacen falta esas cosas y otras más. bostes de España.
El respeto a la vida humana, absoluto, en Pero nos responderán: No hay dinero, para Lo destacable aquí es lo otro: el rencor la Ley, ro existe la pena de muerte, desde en otra ocasión.
guardado, la incomprensión del ser vulgar hace más de sesenta años. las auotridades Entonces, yo digo: hace falta desarrollar para lo que sólo cree un símbolo y lo es, por jexcepción hacen uso de las armas pe la riqueza del País, que haya cultura, salud y nada más que no en la forma que él piensa. sólo en leg tima defensa (habiendo proceso. bienestar general: Trabajemos todos en lo la desaforación del pobre diablo a Aquí no se conoce eso de ley de fuga por particular, ayudando así al Gobierno en lo suelo con el que eleva la cabeza hacia el teasuntos políticos. Nuestro país es de orden, general, a la felicidad de la República. cho de la fantasía. lo de más allá: la dede seriedad, de garantías, para la convivencia ML. MA. ZUÑIGA PALLAIS limitación de seres y figuras. Por donde, ahode nacionales y extranjeros.
ra resulta que Don Quijote es un refugiado, Upala, Costa Rica, 16 de octubre de 1942.
La alternabilidad en el Poder, es una reaun enemigo, un personaje para ellos poco lidad desde hace muchísimos años. Así es coDon Quijote.
recomerdable. Es en lo único que han tenido mo hemos podido apreciar la labor beneficiointuición: en comprender que, aunque fuese (Viene de la página sig vente)
sa, de varios excelentes mandatarios.
figura viviente y patente no podría estar alli Dirán otros, hace falta. poblar, como exigia que un loco absurdo y no hizo otra cosa que hecho un doctrino 1, que es peor un miSarmiento y Alberdi; hacen falta caminos y tonterías, dedicándose a las más ridículas litante, sino que continuaría sus andanzas y buenas carreteras a los diversos lugares rem aventuras. La conclusión o final, donde dice raras escaramuzas por su señora del ideal que tos de la República, para que todos esos pro que en cambio debió talar los bosques de ya que le metamos en la simbología no ductos vengan al interior; hace falta liquidar España para construir una gran armada con era exactamente Doña Dulcinea del Toboso, el analfabetismo existente, multiplicando las que invadir Inglaterra, tiene menos importan ni lo otro ni lo de más allá, sino el humor. escuelas hasta en los últimos caseríos; hace cia, no sólo por el raro trabajo en que los esa cosa divina que es poesía y gracia al misfalta una mirada y una acción administrativa articulistas quisieran haber empleado hombre mo tiempo.
racional, es decir de frontera a frontera y del tan inútil para ello, sino por la libertad México, 1942.
Treinta de Enero Franklin Roosevelt January Thirtieth (Envío del autor. Traducción de Munt Lee, conocida escritora esposa del Presidente del Senado de Puerto Rico.
Siento mútila el ala y mezquina la pluma para este canto exaltador.
Porque vuestro nombre, Roosevelt, es signo de un imponderable dón!
Habrá que llegar a vuestro plinto, como cantó Darío, con la voz de la Biblia, o con voz de Walt Whitman ci del fuerte verso creador; alzando el nombre de Emerson como se alza un gonfalon, para saludar con magnífica grandeza vuestra actitud y vuestra voz que se proyectarán hacia los siglos con un eco divino que pondrá el mundo en flor! feel my wing clipped and pen scanted for this inspiring song.
Eecouse your name, Roosevelt, is symbol of an estimable boon!
The poet creator of mighty verse needo must come to your plinth, as Dario sang with Bible tone, or with voice of Walt Whitman, or lifting the name of Emerson as one lifts a banner, to salute with magnificent grandeur your acts and your words that will be scatered over coming centuries with and echo divine that sets the world to blossoming. Sois Ormuz frente a Ariman You are Ormuz before Arimán, y sois you are Rama defendiendo con vigor a Sita y sors Ariel que tramonta las cumbres veloz mientras Calibán rastrea y acecha.
Menelao iluminado tiene un ancestro profético en Vos, y Helena es la luz como Heliospor lo cual nos pusimos del lado del Sol!
Rama powerfully defending Sita and you are Ariel swifly soaring over mountain peaks while Calibán scratches and mutters, Sagacious Menclaus was your prophetic ancestor, and Helen is the Light like Heliosfor whom we fight on the side of the Sun!
Asomó el paganismo su triple cabeza pero el Angel espada flamigera os dió todos estamos cantando en América dispuestos a todo dolor para ir jubilosos por donde señale vuestro gesto guiador.
Paganism reared its triple head tut the Angel gave you his flaming sword, und in América all of us are singing, resolved to endure every sorrow in order to come at last jubilant whither your guiding hand leads us.
Nos os falta ¡Oh Franklin Delano! par vuestro designio inada! Con vuestro destino celeste están los hombres buenos iy está Dios!
Nothing is lacking, oh Franklin Delano!
for your plan ¡Nothing! With your celestial plan are men of good will and God!
Costa Rica, 1942.
ROGELIO SOTELA Este documento es propiedad de la Biblioteca electrónica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica