DemocracyJoaquín García MongeStrikeTotalitarismViolenceVíctor Raúl Haya de la TorreWorkers Federation

REPERTORIO AMERICANO 291 Las cartas Santiago, 29 de Agosto de 1942.
países democráticos, lo hacen en resguardo de principios que consideramos sagrados peto que muchos fariseos no respetan, sino que por el contrario, prostituyen, desvirtuando así la lucha en la que estamos empeñados los hombres libres.
Señor Joaquín García Monge.
Director del Repertorio Americano.
San José de Costa Rica.
pp. el Comité Aprista Peruano de Chile, todos los deportados apristas que vivimos asilados en este país hermano, los que seguimos muy de cerca la alta labor indoamericanista que Ud. desarrolla desde la más preclara tribuna del pensamiento continental. Las páginas de Repertorio Americano han estado siempre abiertas para los apristas y ha sido Ud. en más de una oportunidad, quien más ha luchado por la libertad de nuestros compañeros, motivos suficientes para que nos sintamos estrechamente vinculados a su dignísima persona.
Esperamos, que, hoy más que ayer, intensifique su campaña para que la libertad sea efectiva en los países del conal ponerse al lado de los LUIS DE LAS CASAS GRIEVE Secretario General del Estimado Don Joaquin: Tengo el agrado de remitirle la carta del Jefe de nuestro Partido, Victor Raúl Haya de la Torre, la cual debido a la censura que existe en nuestro país, no le ha sido posible enviarla directamente, más aún cuando se mantiene fuera de la Ley y perseguidos a los apristas. Quiero aprovechar la oportunidad que se me presenta para enviarle el saludo cordial de tinente que, Beba cervera SELECTA De malta y lúpulo.
الن Lima, Agosto 15 de 1942.
Señor Director de Repertorio Americano.
San José de Costa Rica, El Partido Aprista Peruano desea hacer llegar a la prensa indoamericana, por intermedio de su ilustre periódico, una nueva denuncia contra los procedimientos totalitarios de la dictadura implantada en el Perú, la que, a pesar de sus declaraciones democráticas, mantiene dentro del país un régimen totalitario de atropellos y persecuciones sálo comparables a las que avergüenzan al mundo en los países ocupados por el NaziFascismo.
Los apristas, que en dos elecciones sucesivas ganaron limpiamente las elecciones presidenciales legislativas y a quienes se nos ha declarado fuera de la ley porque preconizamos la unidad de los pueblos indoamericanos, somos en el Perú ciudadanos sin derechos y nuestra situación juridica es idéntica a la de los judíos en los países totalitarios La visita del presidente señor Prado a Estados Unidos y a varios países de nuestro Continente, ha servido para que la prensa oficialista o mal informada de las repúblicas visitadas haya loado al régimen del Perú como una Democracia ideal. aunque los diarios de Estados Unidos han publicado los protestas de los partidos democráticos de varios países contra la persecución de que somos víctimas los apristas, prensa calificada de liberal, como la colombiana. para no mencionar la de Venezuela y Cuba más directamente controladas por el Departamento de Estado, han considerado leal ocultar la verdadera situación política del Perú.
Los apristas tenemos que agradecer a los partidos de izquierda de Chile, de la Argentina y del Uruguay su voto de adhesión y su expresión de protesta ante la dolorosa situación en que nos hallamos. no podemos dejar de mencionar a la Federación de Trabajadores de México y un numeroso grupo de los intelectuales norteamericanos que han dejado oír su voz demandando la restauración de la Democracia en el Perú. Pero consideramos necesario, por la causa de la Democracia misma, por su prestigio y porque no es posible seguir haciendo el juego al Totalitarismo, que los pueblos de ambas Américas sepan que en el Perú existe una brutal tiranía, que mantiene campos de concentración y que destierra y persigue a quienes invocan las libertades democráticas que la Constitución peruana establece.
Creemos necesario también que se sepa que todos los prisioneros políticos peruanos no están sometidos a proceso, que los desterrados fueron expulsados del país por la violencia, que en nuestro país no existe libertad de prensa, ni de palabra ni de reunión, ni de organización sindical y que este mismo Gobierno ha prohibido a los trabajadores el derecho de huelga. Este es el Gobierno democrático elogiado por la liberal prensa colombiana y considerado como aliado de la causa de la Democracia por la SeEn pasta Compañía General Editora, Apartado 8626. México, México)
Algunas de sus ediciones: Mark Twain: La celebrada rana sal Laura, por el Conde Alfred de tarina. 75.
Vigny.
Dr. Cristián Cortés Llado: La insufiEn rústica 75 ciencia cardiaca. 50 En rústica: 00.
Tirso de Molina: Los tres maEn pasta: 00.
ridos burlados 75 Schlumberger: La paternidad in Dr. Carlos Enrique Paz Solquieta: Trad. de José Carner.
dán: La intreducción de la En rústica: 50.
quina en terapéutica.
En pasta: 00.
En rústica 90 Longo: Dafnis Empastado 00 Cloe. Traducción de Juan Valera. Heine: El rabino de BaEn rústica: 00.
charach 75 En pasta: 00.
Margarita Urueta: El mar la Hoffman: La olla de oro.
distraía 75 Traducción directa del alemán. Por Ma José María Roa Bárcena: Noría Teresa Pujol y Ferrán de Pol.
che al Raso (Cuentos)
En rústica: 50.
Empastado 00 En pasta: 00.
En rústica 00 Dr. Ruiz Castañeda: Profilaxis esAnna Katharina Green: EL pecífica del tifo exantemático.
Doctor, su esposa y el reloj 75 En rústica: 00.
Conde León Tolstoi: Sergio, En pasta: 00.
el anacoreta 75 Con el Admor. del Rep. Amer.
Calcule el dólar a 00. Este documento es propiedad de la Biblioteca electrónica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica