366 REPERTORIO AMERICANO Tercera ¡La ruina te acecha, rey despiado! John Gunther Green goes (Va el verde) decía el norteamericano tirando del rollo de sus billetes para finalizar sus transaciones rápidamente. Los mexicanos sólo percataban de aquella frecuente expresión el sonido grin go y así bautizaron a sus nuevos clientes.
Pero eres mortal, oscuro ser en el lodo crecido.
El mundo entero gime ante tu rostro orlado de serpientes.
Tu voz quiebra montañas, estrangula los ríos, enloquece los mares, No puede ya la luz resistirte, sombra oscura, pertinaz y cobarde.
Pero eres mortal, vil engendro de nocturnos pecados.
Aún sobre la tierra la luz brilla y el amor permanece.
Aún hay libertad, sol, trigo, ríos tranquilos y mujeres y flores.
Aún hay libertad. Aún hay sangre puta. Hombres limpios y sanos. tú eres mortal y moras en la sombra. El dia ya se acerca.
Ya la luz nuevamente a tu reino de tinieblas amenaza.
Siempre hay más densa sombra cerca de la mañana.
La hiena es más feroz cuando la alcanza el alba.
Cercana está tu hora, rey del odio y la sombra, despiadado y feroz. Contra tu pobre vida en el todo crecida, tu corazón podrido, tus garras afiladas y tu veneno astuto, no habrá piedad alguna. La luz cuando domina a la sombra cobarde sabe ser implacable. Con limpio fuego eterno de libertad perfecta habremos de quemarte hasta el último hueso.
Como un can perseguido, tu recuerdo nefando buscará los rincones más viles de la tierra y de allí lo echaremos. No quedará la sombra siquiera de tu sombra sobre la nueva tierra.
Los niños no tendrán el suplicio punzante de pronunciar tu nombre. Habrá amor y habrá pan y el día durará a través de los siglos en amorosa luz.
Porque tú, oscuro y turbio engendro de la sombra, habrás hundido tu alma, para siempre, en el lodo podrido donde fuiste formado.
ALEJANDRO CARRIÓN Loja, Ecuador, Noviembre de 1941.
Así tamibén, por asociación de sonidos, diz que surgió la palabra bigote, aunque tengo mis sospechas de que ya existía, antes de la invención de los diccionarios de la lengua.
Va de cuento: Los piratas como los vemos hoy en las películas del cine, se cargaban unos bigotes chorreados y puntiagudos, como para tirar de ellos y cuando sus ataques a la plaza de Cartagena de Indias, si caían prisioneros.
de allí diz que los cabresteaban los defensores de la plaza cada tirón del sensible adminiculo, el pirata con aquel sonido peculiar de la final decía a su verdugo: By God. Bigote llamaron aquello los defensores de la Heroica, y así quedó. Jesús me ampare! todavía exclaman las viejas cuando estalla un estornudo.
De dónde salió esto? Pues de una tremenda epidemia que en los lejanos días de la Colonia hizo estragos; una epidemia que, al parecer, no fué otra cosa que la misma gripa que tanto mal causó en el mundo al final de la guerra del 14.
La cosa es que los primeros síntomas eran unos estornudos mortales y las viejas y hasta gentes mozas, para ponerse en guardia, han queresabio de invocar en el trance el nombre de Jesús.
dado con Retozos filológicos (En el Rep. Amer. Back en inglés significa espalda. Dar para atrás, es to back up y dar en vaca es modismo que ha quedado en la jerga del Río Magdalena, como herencia de los primeros Capitanes que fueron allá de Inglaterra y de Ohio cuando, al dirigir la maniobra desde el puent?
del buque gritaban al Contramaestre: Back up!
Poner el buque en vaca. es en el Magdalena dar al buque para atrás. eso ha quedado incorporado en el léxico de la navegación.
son Estados Unidos, era la del ron, que de aquí se llevaba a todas partes para cambiar por otros productos. También con el ron, acabaron los colonos sa jones con los indios.
El ron Kentucky era famoso y, entre más viejo, mejor! Los catadores veteranos lo distiguían a la legua y para mostrar satisfechos su erudición en la materia, con aquella tendencia que este pueblo ha tenido por las abreviaciones, cuando engullían una buena copa del viejo ron de Kentucky, aunque no vieran la marca, remachaban su trago con un Old Kentucky, que ha venido a ser la confirmación o aceptación explícita de todo asunto.
Cocktail: Mucho alcohol ha corrido por el mundo bajo este nombre y juro que casi nadie sabe su origen. Cock en inglés, significa gallo; tail, cola. Es pues bien original que cola de gallo puede significar una bebida esperituosa, alma de toda reunión social, más en los países nórdicos, en que se necesita un poco de alcohol para romper el hielo de sus convencionalismos.
Según versión que he atrapado por allí, en el año de gracia de 1790, un Oficial de lo que llamaban Ejército Continental, buen catador de trago, se llegó a la taberna de un tal Betsey Flanagan, irlandés por más señas, y aburrido de beber lo mismo siempre, dijo al tabernero que quería ensayar algo nuevo.
Flanagan, para complacer a su cliente, empezó a vaciar en un vaso un poquito de cuantas botellas estaban al alcance de la mano. Fué algo así como lo que en Colombia llaman carabina y que se da a los padres de las muchachas en juergas de clase media, para ponerlos fuera de combate.
El irlandés para adornar aquello y darie más novedad, puso una cereza y, como toque final, clavó a su menjurge una vistosa pluma de gallo.
El inglés, con la sed de un camello, se sorbió aquello sabrosamente y chasqueando los labios exclamó: Hasta la Cola del Gallo!
Tal fué el bautizo y el origen del cocktail: invención de un irlandés, para satisfacer el capricho de un flemático bebedor británico!
En Colombia es un refrán muy común. Hay moros en la costa cuando se quiere llamar a otro la atención de que no debe referit una cosa, porque es reservada o porque es inpropia delante de los niños.
Este curioso refrán, trasplantado a nuestras montañas, viene de los días en que los españoles tenían que estar alerta contra las irrupciones de los moros sobre sus costas.
Gringo es otra palabra cuyo origen ha venido a ser un rompecabezas para los filólogos norteamericanos, Le atribuyen origen muy diferente.
La cosa parece que surgió al primer contacto entre los norteamericanos, extravagantes y dadivosos, que gastan el dinero sin lástima y sus vecinos del sur.
En aquellos días ya existían los billetes de reverso verde llamados greenbacks. Cuanto veían los hombres de las praderas del oeste en manos de los mexicanos, lo compraban sin pararse en pelillos.
Ahora, para terminar, propongo un premio al filólogo colombiano que pueda explicar el estribillo aquel, que, desde tiempo inmemorial, se enseña a las loras en Colombia, sin que nadie se haya apercibido de su sentido y origen: Patojito real! Saca la barca, la perra prrúa!
ENRIQUE NARANJO MARTÍNEZ Boston, agosto de 1940.
AGENDA 1942 es otra expresión que parece va alcanzando beligerancia mundial. Cómo surgio aquello? Nadie lo sabe! He hecho la pregunta a muchas gentes de este país, pero nada dicen al respecto. Lo ignoran.
Pero, voy a repetir la versión que yo he re cogido y que no recuerdo en donde: Sabido es que una de las industrias de mayor favor en las colonias inglesas de lo que hoy Trae: EL SANTORAL, DIAS FERIADOS, MOVIMIENTOS DE LUNA, PRONOSTICO DE TIEMPO, etc.
y se completa además con los siguientes cuadros: TARIFAS POSTALES, AEREO INTERNACIONAL, PLEAMAR EN PUNTARENAS, ITINERARIO DE TRENES, ITINERARIO DE AVIONES, CUADRO PAPEL SELLADO TIMBRE, etc. etc. etc.
Esta es la AGENDA que hacía falta en Costa Rica!
Una Agenda práctica y elegante. La Agenda 1942 será la preferida por todos los hombres de negocios, oficinistas y amas de casa. Mide 17 por 26 cm. Cada página alcanza para dos días y viene impresa a dos colores.
Se ofrece en presentaciones Todo lo que necesita saber CARTONE edición económica, EL HOMBRE DE NEGOCIOS PASTA de calidad, DE LUJO PERO las tres ediciones con el mejor papel para escribir LIBRERIA LEHMANN