REPERTORIO AMERICANO 169 Gabriela Mistral y el premio Nobel (Para el Rep. Amer. Santiago, Chile, enero 31, 1940. Gabriela Mistral es evidentemente el poeta más ral: los dineros que produzca el libro serán grande de la América Latina y no existe en todo para los huérfanos de la Vasconia mancillada el Continente nadie que piense lo contrario. Sopor el odio ancho y frío de los ambiciosos e bre este punto la unanimidad es completa.
insurrectos.
Francis de Miomandre.
Pero estas palabras mías más que de apreciación literaria, son para señalar un hecho de En estos días he sentido, como escritor chihonda significación espiritual: la confraterleno, una emoción inefable. Se debe ésta a la nidad americana. En efecto, el nombre de Gamagnífica unanimidad que se ha producido en briela Mistral ha recorrido de uno a otro país, casi toda la América ibera en torno al nomcomo emblema de unión y aspiración común bre de Gabriela Mistral como acreedora al prepara el Nuevo Mundo. esto de Nuevo Munmio Nobel. Escritores argentinos, bolivianos, do tiene hoy un valor muy serio, extraordibrasileños, colombianos, cubanos, mexicanos, nario. Hace poco me decía Claude Serrano peruanos, uruguayos, han solidarizado con Plaja, la mujer del poeta español Arturo, reuna gestión de la Cancillería chilena, pidiensidente en Chile, una francesa culta y sagaz: do para la autora de Tala el mayor galardón est vraiment un nouveau monde, un monliterario existente en el mundo.
de tout différent du vieux monde. la La obra literaria de Gabriela Mistral está observación es justa, exacta.
conforme con el espíritu de Alfredo Nobel, Un mundo diferente del europeo, un munpues en su testamento dice: Para quien haya do donde el hombre aspira a ser el prójimo, producido en literatura lo más notable en senel semejante del hombre, es saludable y alentido ideal. Su arte poético no es el juego eletador en esta época. La gestión colectiva que gante de un yo creador, sino la plasmación en favor de Gabriela Mistral hacen Gobiernos, de la escencia misma de la personalidad angusinstituciones y personas demuestra, pues, un tiada, de honda raíz mística y con una sincera Gabriela Mistral sólido sentido de simpatía cordial, de apoyo preocupación ética, preocupación que, sin emamericanista, sentido que sólo la paz y la arbargo, no empaña ni aminora la validez estéPor López Mezquita.
monía han podido producir.
tica de su poesía ni de su prosa.
Sin embargo, no sería raro que el europeo propósito de la prosa de Gabriela Mistral hermético y esquivo no diese el premio soliciquiero recordar esa magnífica estampa sobre voca. 275. Esta nota la comprende tado y que merece la calidad y el espíritu de la Manuel Magallanes Moure, publicada en Re bien quien haya gustado, por ejemplo, la proobra de Gabriela. Mucha justa ilusión caería pertorio Americano (San José, Costa Rica, sa y la poesía de Teresa Sánchez de Cepeda, rota; pero el magnifico anhelo de unión y so20, abril, 1935. Manuel Magallanes fué la de Avila, prosa y poesía de sencillez y sabor lidaridad americanas es djemplar lección de hombre que entendió la poesía como un ejer coloquial, sencillez que con feliz memoria conmoral dada al viejo mundo enloquecido hoy.
cicio melódico, liso llano He aquí un serva el hombre rural de Chile. El erudito enPor último, el epígrafe que inicia esta páfeliz hallazgo en los adjetivos que, a pesar del frascado en textos y que ha perdido el fértil gina no sólo es exacto, sino que casi es promaterialismo de los dos últimos o, acaso, por y vivo contacto con el pueblo, ve sólo a trafético. El escritor francés citado ha traducido ese mismo inesperado materialismo, el poeta vés del libro, del documento escrito, pero ol los poemas Beber y Confesión de Tala, las verestudiado y el poeta estudioso se enfrentan vida que mucho libro antes de ser tal fué habla siones francesas pueden leerse en Atenea, Nº para hablar el mismo idioma, esto es, la lenbalbuciente, inconexa, alógica.
168 (Concepción, Chile, junio, 1939) regua de la sensibilidad y de la razón. La críTala afirma y enriquece el caudal de las levista de la cual he tomado el texto de Miotica es ante todo ejercicio de amor sabio y de tras artísticas chilenas. Pero si su significado mandre.
caricia lógica.
estético es subido a la par anda el ademán moNORBERTO PINILLA Tengo para mí en alta estima la producción prosística de Gabriela. Acaso un día se dé ella o un ser de buen gusto a recoger sus sabrosos y curiosos recados en prosa que están esSe necesitaba un contador.
parcidos en diarios y revistas de esta América que tanto la quiere y comprende. séame permitido, con este motivo, aplau vará por muchos años más la posición emiPero Gabriela Mistral es por sobre todo poe dir el nombramiento recaído para reemplaza nente que vuestros trabajos le han conquistado.
ta. Tiene necesidad de meter en esa entidad ros. en el señor Thome, vuestro Suele ser práctica administrativa y aun resilábica y rítmica que es el verso su vivencia principal colaborador. Mr. Thome en el Ob publicana nombrar por sucesor al adversario que se tornasola con personalísimos matices servatorio y Mr. Gualterio Davis en la Ofici de sistema, de política o de principios, destrua través de su temperamento rico y poliforme. na de la Meteorología, llenan el vacío que yendo éste, por poco que la envidia y la nuliAquí a mi lado, en esas pulidas ediciones dejáis, puesto que el primero es el más anti dad victoriosa ayuden, la obra aún no termiSur, de Buenos Aires, tengo Tala, el último guo de vuestros colaboradores, y el segundo, nada, pero que ya era una promesa y una libro de Gabriela. Me lo leo con morosidad, por su vocación especial para esta clase de es conquista para el país o la ciencia.
gustando poco a poco la lírica gavilla, por tudios, puede, lo sé de vos mismo, honorable que así se alarga el placer y el soñar, el sentir doctor Gould, enriquecer la ciencia con adqui(De Sarmiento, Discursos Poy el pensar siciones y conquistas apenas presentidas.
pulares, tomo 2do. Buenos Aires, 1914. En las últimos páginas del libro van unas No debéis haberos olvidado de la observanotas de la autora. Son utilísimas para inte ción de Fígaro, sobre la provisión de empleos La primera biblioteca que menciona la hisligir el texto de algunos poemas. He aquí una en tiempos que no han desaparecido en todas toria, unos diez y ocho siglos antes de explicación plena de modestia y exactitud: partes: se necesitaba un contador, decía, y es la de Osimandias, Rey de Egipto, instalada No sólo en la escritura sino también en mi nombraron un maestro de baile.
en su inmenso palacio de Tebas, en la que habla, dejo por complacencia, mucha expre Felizmente el Gobierno ha nombrado esta hizo poner en la puerta la admirable inscripsión arcaica, sin poner más condición al arcais vez uno de vuestros contadores de estrellas. ción: mo la de que sea fácil y llano. Muchos, di Hace tiempo me habíais dicho que teníais Tesoro de los remedios del alma.
go, y no todos los arcaismos que acuden y que en el Observatorio iniciados y entre manos, sacrifico en obsequio de la persona anti arcaica trabajos esenciales para doce años más, y el (F. Beltrán. El Libro y la Imprenta.
que va a leer. En América esta persona resulta Madrid. 1931. confiar el Observatorio a uno de los colaborasiempre ser una capitalina. El campo ameri radores y ejecutores de ese trabajo, es garancano y en el campo yo me crié. sigue ha tía de que se continuarán y por ello conserblando su lengua nueva veteada de arcaismos En la ciudad de Nueva York abundantes. La ciudad, lectora de libros docconsigue usted este semanario. Se dirige al astrónomo Mr. Gould, al setos, cree que un tal repertorio arranca en mí pararse éste de la dirección del Observatorio Astronócon STECHERT Co.
de los clásicos añejos, y la muy urbana se equi mico de Córdoba.
31 33 East 10th Str. Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica