CommunismLeninRussian RevolutionViolence

REPERTORIO AMERICANO 93 Discurso inaugural en el ler. Congreso de Escritores y Artistas Rovolucionarios de México Por JUAN MARINELLO Encio del autor. Mexico, Enero de 1937 resa la sabiduría que no pasa por el corazón.
Los artistas y escritores que ansien la supera ción del hombre pertenecen de antemano como por derecho propio. a esta asamblea.
En este campo limpio se encuentran y to can el comunista de partido y el liberal or todoxo. Uno y otro fundan su acción y su esperanza en el advenimiento de una comunidad feliz, de una convivencia sin opre siones. Quienes quieren lo mismo pueden y deben. mientras haya muchos que quieran lo contrario. trabajar y pelear juntos. Aquí venimos, camaradas, a marchar, a trabajar, a pelear. unidas las intensiones liberadoras.
contra la corriente agresiva que amenaza destruir la cultura y la libertad. La cultura, porque ha sido ella la que ha traído la claridad universal que permite la buena batalla contra el privilegio: la libertad, porque en ella florece la cultura y triunfa la justicia.
Esta distinción clara entre bandos e intenciones hace como nunca al artista y al escri tor dueño y responsable de su poder. Qué hará con su fuerza específica, qué caminos dará a su obra? Un escritor, un artista, tra baja en un tiempo y en un espacio: en un día de la historia y en una porción de la tie rra. Vemos que su tiempo le pide, le exige.
el servicio de una postura. Sólo penetrado.
Saludo del Sr. Joseph Freed Camaradas: La Liga de Escritores y Artistas Revolucio narios de México inicia en este momento ia más trascendente de sus actividades. Importa, frente a ella, definir su sentido y expresar caramente el verdadero propósito de sus realizadores.
En esta hora estremecida del mundo, en este dia de angustia y esperanza, se pregunta todo hombre en lo más intimo e insobornable de la conciencia cuál es el mejor modo de transitar los derroteros válidos. Se ha precipitado con tal violencia la lucha social, viviendo hasta tal punto una etapa beligerante, que ya no queda espacio para sustanciar académicamente una postura sino para decidir la manera mejor de servirla. Estamos viviendo un mo mento estratégico. Los hombres se reunen hoy como los soldados: no para discutir la bondad de su causa sino para determinar el modo eficaz de desbaratar al enemigo.
Los escritores y artistas que ha convocado esta mañana la son hombres que tienen ya una definición, es decir, un destino.
Los hombres de pensamiento y de sensibilidad que van a debatir en ésta asamblea están va en la orilla de la justicia. no porque perte nezcan a un partido ni porque comulguen en una misma creencia. Ni preside a este con greso una teoria política determinada ni los que lo convocan exigen una adhesión parti daria. La Liga de Escritores y Artistas de xico sólo pide, sólo puede pedir los congre sistas, una simple honestidad de hombres. So io exige esto la porque sabe que a la altura dilemática a que ha llegado la pugna del mundo basta esa honestidad céntrica para decidir con justicia. En todo tiempo, en toda ocasión, han batallado en los grupos humanos dos corrientes contrarias y decisorias: la que quiere el mantenimiento de las limitaciones injustas y la que pretende. por obra de la zón y de los brazos, la caída de ésta li mitaciones. Pero sólo en nuestro tiempo han poseído los hombres, todos los hombres, claro conocimiento de la razón y de la obra de éstas fuerzas.
Un gran americano. José Marti, expresó.
en una de sus adivinaciones asombradoras.
que el genio iba pasando de individual a co lectivo. Si genio es la suma de ciencia y de conciencia que adivina el futuro, si genio es el impulso penetrador que determina el mañana, dijo acertadamente el Libertador cuba no. Son las masas las que ahora realizan conscientemente la transformación de la tierra. si el mañana del mundo, el bien el mal del hombre, no son ya tesoros de eruditos ni adivinaciones de redentores. puede un intelectual honesto quedar en la orilla espectante o unir su carrera a los que pretenden que no llegue el mañana?
Nadie puede camaradas, llamarse a engaño El fachismo quiere la esclavitud, la diferencia injusta, la guerra entre hombres y pueblos. Los escritores que a la altura dilemática a que ha llegado la pugna universal, estén con el fachismo no tienen nada que ha cer en este Congreso. Recordando la expre.
sión de un here je ilustre. Bartolomé de las Casas, declara la que no le inteestremecido por el impetu epocal puede un creador dar lo mejor de si, lo único que his tóricamente cuenta. Pero dará algo de firme validez alejado de la cercanía entrañable?
Miguel de Cervantes y José Clemente Orozco vivirán siempre porque lo español y lo mexicano son en sus obras medidas humanas.
Pero en los días de Cervantes, aunque la obra de arte reflejaba el querer central del tiempo, no estaban los hombres artistas en la pugna consciente, beligerante, de una superación universal. Eran, como ahora, hijos del impulso colectivo y servidores de él. pero desconorían el goce doloroso de prestar su voz al ansia transformadora que vive en ese impul so.
El artista. el escritor de nuestro tiempo.
está como el de todas las épocas, en de ber y la necesidad de bucear en la sangre más profunda de su cercanía, pero ha de trabajar, además, en la integración de una obra que recoja y supere un aliento universal Como el político de hoy, está forzado cl creador artístico de ahora a usufructuar la ri.
ca contradicción entre lo particular y lo general, entre lo nacional y lo mundial. El con flicto no tiene igual tamaño en uno y otro.
El político usa la realidad, el artista la exal ta. El político pondera la fuerza liberatriz de los valores nacionales y los usa en la medida que adelantan una excelencia humana. El ar tista, sin dar la espalda a su deber de hombre sin fronteras, ha de inquietar y ahondar las diferencias regionales, ha de descubrir e!
tono de un dolor, el sabor de una amargura, el ademán de un ansia. puede impedirse que quien penetre en una humanidad espe.
cífica, quien pone el oído a un corazón cercano, quede libre de su dominio?
La responsabilidad de resolver con acierto la esencial contradicción llega a su mayor intensidad en los países hispanoamericanos, en tierras como la de México. Aparte las grietas de lo folklórico y lo pintoresco. grietas cifíciles de salvar poseen nuestros pueblos semicoloniales circunstancias traidoras a la su peración de ésta pugna. Está ya fuera de toda duda que el creador de arte ha de expresarse en una lengua asequible al pueblo. La demo cracia verdadera, acaba de decir Jules Roinains, consiste en que todos los hombres formen parte del pueblo. el pueblo en nuestros países sufre en sus preferencias espir les las que ha de recoger y aprovechar el artista. los reflejos de su retraso social, de su primitivismo económico. Mil veces, grave cosa, la masa más sana y activa de nuestra tierras demora gozosamente su ritmo en una como aceptación rencorosa de su desdicha. no pocos artistas, algunos verdaderamente grandes, como Ramón López Velarde, se han dejado ganar por éste mal amor: Patria, te doy de tu dicha la clave sé siempre igual, fiel a tu espejo diario.
Compañeros y amigos: Una de las grandes limitaciones de los intelectuales de mi país es la de desconocer los idiomas de los otros países de America. Espero que me perdonarán que les hable en ingles. Verán en seguida por lo qu: voy a decr con auxilio del traductor, como creemos y pensamos del mismo modo El bello discurso que acaba de pronunciar el compañero Marinello expresa no sólo el pensamiento de los mexicanos sino también el de los compañeros de Norte América. La Liga de Escritores Norteamericanos, representada aquí por su Ex Presidente Waldo Frank.
está como ustedes dada a combatir el fachis mo, el imperialismo y la reacción.
Quiero añadir al saludo de. Liga el del periódico que vengo especialmente representando en esta ocasión. En estos días ha festejado New Masses el 25 aniversario. Al revisar, en esta celebración. los progresos hechos por el pensamiento liberal en el mundo, hemos hallado el nombre de nuestro gran director John Reed unido al nombre de México.
Mucho antes que con la Revolución Rusa, contra jimos un serio deber con la Revolución Mexicana y con el pueblo de México. Los nombres de Felipe Carrillo Puerto y de Emi.
liano Zapata nos han ayudado a comprender mejor y a amar más a Lenin. Cuando los reaccionarios de mi país insisten en decirnos que la idea revolucionaria es una importación rusa.
les contestamos que muchos años antes del gran ejemplo ruso tuvimos el ejemplo de los libertadores mexicanos.
Por estas razones traigo a ustedes, companeros de la los cálidos saludos de la Liga de Escritores Norteamericanos.
Si la cultura verdadera es desnaturalizada en las tierras metropolitanas. cómo no ba de serlo en pueblos en que la fuerza defensora tiene a su servicio un poderosísimo respaldo extranjero? Es asombroso, camaradas. y