302 REPERTORIO AMERICANO dotado por la naturaleza, que le puede permitir apreciar: ese mientras que cada uno de los otros tres recibe cada siete ha tenido valor para emprender, hombre ha recogido los deste días una inyección subcutánea de. centímetro cúbico constancia para no desmayar, llos esparcidos, los ha fundido de suero de conejo adulto.
querer de hierro para ejecutar en una sola orfebrería, y con su y cerebro de diamante. por lo brazo enhiesto como un púgil partir de la primera semana vemos que el aubrillante y resistente. para con mental, ha ofrecido en estuche mento de peso en el lote inyectado es más del doble cebir.
al mundo hispano americano la del aumento correspondiente al lote no inyectado. Esta Cuba le debe a José Manuel gema esplendorosa de la gloria ventajosa diferencia se conserva en las semanas que Carbonell lo que el presente no cubana.
siguen; comiendo todos a saciedad y conviviendo en el mismo recinto.
Santiago Argüello B) Por otra parte ocho pollos de dos meses, maLa Habana, abril de 1928. chos, de raza Leghorn, que pesan cerca de 200 gramos cada uno, son divididos en cuatro lotes: testigos. que reciben suero de pollo de igual edad. inEfectos diterentes producidos yectados con suero de gallo adulto y con suero de gallina adulta (inyecciones subcutáneas, semanales de por suero de joven y suero de viejo 11, centímetro cúbico cada una. Aceleración del crecimiento por inyección En esta serie en que se estudia. el simple de suero de la misma especie.
efecto de la inyección de suero homólogo. las diferencias correspondientes a la edad del animal que Por suministra el suero y las diferencias que pudiesen Picado ser atribuidas no a la edad sino a los hormones sexuales, notamos también que: partir de la primera semana todos los pollos inyectados aumentan más rápidamente no sólo en peso sino en tamaño pero este aumento es mayor si el suero proviene de animal adulto, macho o hembra.
La fotografia adjunta muestra un pollo que ha recibido tres inyecciones de suero de gallina, junto a un pollo testigo. Este último pesa un tercio menos que el inyectado.
Retengamos por ahora unicamente lo siguiente: LA REACCIÓN PROVOCADA «IN VIVO POR LA INYECCIÓN DE SUERO HOMOLOGO ES DIFERENTE SEGÚN QUE EL SUERO PROVENGA DE JOVEN DE ADULTO. LAS EXPERIENCIAS DE CARREL MUESTRAN QUE EL SUERO DE GALLINA ADULTA IMPIDE in vitro EL CULTIVO DE CÉDE POLLO. NUESTRAS EXPERIENCIAS MUESTRAN QUE IN VIVO EL SUERO DE ADULTO, DE MISMA ESPECIE, ACTIVA EL CREDEL JOVEN MÁS INTENSAMENTE QUE EL LULAS SUERO DE CIMIENTO MISMA EDAD. Trabajo del Laboratorio del Hospital. San José, Costa Rica, Mayo de 1928.
5935 EN C5 a blero 1928 POLLOS DE LA MISMA EDAD Grande: inyectado. Pequeño: testigo EN In esta revista: 11, de 17 de Marzo de 1928, expusimos nuestras experiencias in vitro que muestran que las propiedades antigénicas de la sangre de niño son diferentes de las de la sangre de hombre viejo. El 24 de marzo NATTAN LARRIER y LEPINE presentan a la Sociedad de Biologia de París, una nota en que muestran que el suero de caballo inmunizado contra suero humano, precipita más intensamente el suero de la madre que el del hijo que acaba de nacer. Nuestra nota anterior era pues confirmada en Paris con notable isocronismo. Ahora, mostraremos que en el animal joven son diferentes los efectos de la inyección de suero de misma especie, según que éste provenga de animal de misma edad o de animal más viejo.
A) Seis conejos hermanos, muy semejantes entre sí y pesando cerca de kilo cada uno, se dividen en dos lotes de tres. Un lote se conserva como testigo Referencia. Platero y yo distracciones se está llelibro maravilloso, a la par senmando nuestra vida! Animada.
cillo y exquisito, humilde y es Emilia Bernal, del profundo telar, que debia servir de pre anhelo de que se haga justicia mio infantil en todas las escue a Gassol, hoy perseguido de las de España, si el Estado los suyos, y olvidado, no quiere nuestro no fuese tau basto, tan que su nombre como traductora ruin. Cita de José Ortega y de sus versos, quede oculto; lo Gasset.
que tambien podría parecer miedo, que no tiene. Asi consNos advierte Emilia Bernal te, pues que publicamos sus traducciones de Ventura Gassol (Véase Memento. El número del 18 el Número del tomo en curso) de febrero de Repertorio Amesin señalar que ella era la tra ricano, el gran butlletí de divulductora. Esto le ha parecido gació artística literària, el gran mal a la distinguida poetisa cu setmanari de tan amples horitbana, y a nosotros también. Le zons tan eficaçment dirigit des de pedimos excusas. De estas fa tants anys per García Monge Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica