68 REPERTORIO AMERICANO poco podido intentar ningún otro ca Una frase suya. nerudones y choca rado como el cantor de la moral, Fermino. Fué el suyo, destino del ilumi neros. queda inscrita en el preámbu dowsi, el gran poeta épico y Molavi, nado y sentidor. Traductor de acide lo de una antología que él presidió. conocido como el poeta filósofo, especes a lenguaje de suavidad, intérprete Le molestaba el ruido, le enfurecía la cialmente en el dominio del sofisde lo aciago para ditibundios y deli presía al servicio de otra cosa que no ma.
cadísimos. Poesía, a ratos, según la fuese la misma poesía. Le entusias«Goethe, continúa, que estudió cofrase de ajena aplicación, como «tela maban los jóvenes, en afán magistemo ningún otro europeo lo había hede araña para cazar huevos de mos rial del que no abdicó nunca.
cho antes y como ninguno lo hizo cas. pero, no: de mariposas.
Ahora, después de largo y al cabo Todo lo que debemos a Juan Ra voluntario exilio, de veintidós años, ha después, la poesía persa, publicó una món se queda en el umbral o traspuer: vuelto a la patria, yerto ya, y siempre Hafiz de Chiraz, llamada «Diván de obra de traducciones al alemán de ta de este artículo. Habría aún que ha al lado de Zenobia. Pareja simbólica Oriente. Divan» es una palabra blar de su prosa, y de ese inolvidable para todos los poetas de hoy y de may ya clásico «Platero y yo. y de sus ñana, como la de Paolo y Francesca, la de Obras Completas. persa cuya traducción al español sería «caricaturas líricas, como las de «Es de Abelardo y Eloísa, de Dante y pañoles de tres mundos. y sus apó Beatrice, de Petrarca y Laura. Días También tuvo nuestro luminoso inlogos. sus conferencias. Mas en vendrán en que, como al Pére Lachai terlocutor palabras de recuerdo para todo ello andaba siempre diluído y se de París, los enamorados empren el gran poeta, médico y filósofo Avipresente, alerta, el poeta. Su prosa, dan romerías sobre la tumba de cena, cuya tumba en Hadaman es uno como su poesía, era poética e inventa Juan Ramón y Zenobia. Homenaje de los más hermosos monumentos ba vocablos, con habilidad de patrón. exacto. Exactamente poético. Como levantados por un pueblo en niemoria ratos, en su afán de buscar una lo hubieran querido los dos.
de un gran hombre.
poesía aséptica y parca, fué injusto. Lima, 1958.
Luego la conversación se anima con anécdotas alegres, y recordamos la más reciente, del propietario armeCRUCERO DEL SUR nio americano que debiendo la prosperidad de su fortuna a las ganancias POESIA PERSA de su restaurante de San Francisco de California, llamado Omar Khayyan. Por José CASTRO quiso ir a Persia a erigir un gran mo(En Rep. Amer. numento sobre la tumba del poeta.
Arregló sus valijas y partió en largo Mi visita al Ministro de Irán, Ma. partos y su conglomerado se llamó viaje. Pero a su llegada se encontré homud Foroughi, para retribuir a la siempre Irán. El fundador de la actual suya de «tournée. se convirtió en dinastía reinante fué Reza Shah, el que en la tumba de Omar Khayyan había ya uno de los más hermosos túuna agradable y encendida conversa Grande, y su actual monarca es Ma mulos de Oriente. regresó un poco ción en torno a la poesía oriental, y a homed Reza Phalevi, de treinta y triste, pero también un poco alegre, la persa, en particular. Después de ocho años.
por su intención de agradecer al due haber hablado de Khalil Gibram, de Ya instalados en territorio persa, ño de aquel nombre que lo había heRabindranat Tagore, y de otros ins hablamos de los poetas iranianos, y el cho rico y famoso en los Estados pirados aedas de aquellas tierras, cuyo primer nombre que se me viene a la Unidos.
eco ha llegado hasta nosotros, distanmemoria es el de Omar Khayyan, na Hablamos del «Avesta. el libro tes pobladores del Mediodía, gracias cido en la ciudad de Naishapur, situa sagrado del profeta Zoroastro, de Daa generosos traductores, nos traslada da entre los burgos de Shahrud y río y de Ciro y de todos los nombres mos a su misterioso país, rico en tra Mashad. El Ministro Foroughi nos gloriosos que resplandecen en las pádiciones y leyendas, embrujado en un mito de siglos, aureolado de poesía y saca de un gran error, mantenido du ginas de la historia del mundo, de rante toda una vida, sobre la impor. aquellos grandes guerreros que batade exotismo.
tancia para Irán del poeta de Nais llaron por el derecho de conquista, Persia, la antigua Persia bautizada hapur: hasta llegar a lo que es ahora el Irán, así por los griegos, hoy se llama Irán. Omar Khayyam nos diceuno de los países más ricos y progreSu capital es Teherán, con dos millo es considerado entre nosotros como sistas del Oriente, con un gran prenes de habitantes. Hay otras ciudades un poeta de segunda categoría, un sente y un mejor porvenir.
de importancia comercial y turística, poeta popular cuyas coplas y cancio Pero sobre todo, hablamos mucho como Isfahan, Tabrizm, Néched y nes andan en labios de los hombres de su embrujo, de su poesia, de su Chiraz, todas ellas con más de medio comunes. La figura de Khayyan es historia y de su gloriosa tradición.
millón de pobladores cada una. Irán más conocida en Persia, como mateTal fué mi visita al ministro de llamaron a su patria, desde tiempo mático y filósofo. Fué considerado Irán, que si no escribe poesía, la culinmemorial, los pueblos indoeuropeos.
como un verdadero genio del álgebra, tiva con el mismo fervoroso afáo con Dos mil años antes de Cristo se esta de la geometría, de la goniometría, de blecieron en el altiplano iranense los la trigonometría. Mas, como poeta poetas de la Persia inmortal, luminoque la enaltecieron los más grandes nuevos habitantes que más tarde se pertenece a un segundo plano.
sa y fantástica.
transformaron en indoiranianos. Com. Los poetas más grandes de Irán prendían numerosas tribus, siendo las son, en primer término, Hafiz, llamaJosé CASTRO principales las de los medas, persas y do el poeta del amor; Saadi, consideRío de Janeiro, agosto de 1958. Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica