376 REPERTORIO AMERICANO De. El Libro de los Muertos egipcio (3500 et seq. Versiones de Salomón de la Selva para Repertorio Americano anti Fotografia del un trozo del Libro de los Muertos, del papiro de Hunefer, hallado en Tebas y adquirido por el Museo Británico en 1852. Este papiro parece ser del tiempo de Seti 1, rey de Egipto que foreció por el 1370 a.
La viñeta representa en la hilera superior a Hunefer, el difunto, de hinojos delante de una mesa de ofertas, en adoración de catorce dioses sedentes en orden judicial. La ilustración inferior nos muestra la Psychastasia o acto de pesar la conciencia: El dios Anubis, cabeza de chacal, examina el fiel de la balanza en que se pesa el corazón (colocado en el platillo de la izquierda y representado por un jarrón canópico. en el que reside la conciencia, contra la pluma (colocada en el platillo derecho) que simboliza la Rectitud y la Verdad: la izquierda, Anubis conduce al difunto llevándolo tomado de la mano izquierda. la derecha del árbol de la balanza se ve el monstruo Amemit, devorador de quienes son hallados faltos de verdad y de rectitud. Las tres figuras a la derecha del grupo central son Thoth, el escribano de los dioses, divinidad cabeza de ibis, ocupado en anotar el resultado del juicio; a su derecha aparece el difunto a quien el dios Horus, vel Vengador de su propio Padre. conduce a la presencia de Osiris.
El original mide pie y 3 pulgadas de ancho.
La escritura jeroglífica contiene la oda de Huneſer, el difunto, a su corazón (Cap. XXX del Libro de los Muertos. Mi corazón, mi Madre; mi Corazón, Madre mia. y la sentencia absolutoria, de Thoth. Asi dice el gran dios Thoth. Véanse los fragmentos de El Libro de los Muertos publicados en Repertorio Americano del de marzo de este año. de la ALI CAMINA DE DIA levantando alto la antorcha. Yo también llego, oh, Alma Reluciente, firme sobre mis propios pies pese a las sombras sinnúmero de mis enemigos. Abre en pampa las Puertas de la Muerte, breme a mí que llevo Vara de Oro y que supe triunfar sobre todas las Tinicbas!
Soy el Ayer, soy el Hoy, soy el Mañana, la Divina Alma Oculta creadora de los dioses y nutridora de los bienaventurados.
Soy el Señor de quienes se Levantana de la Muerte y cuyas formas son lámparas en la Casa de los Muertos: La Tierra toda es su altar.
ENTRA EN LA CASA DE LA DIOSA HATHOR ¡Cuando se alumbran de cristal los cielos, alumbradme entonces el camino, ensanchadme el sendero, vestidme de luz!
Soy el viajero limpio: Contémplame. Contemplame oh, Ahi del dinte. Pues he aqui que yo también deseo seguir a la diosa, del amor. Cuando el anochecer cierra los ojos del dios y la puerta que se abría en el muro, resguardadme entonces del que Duerme en la Oscuridad!
SE EMBARCA EN LA BARCA DE RA la alborada entreabrí las ramas del Sicomoro: Mi forma es la de todos los hombres y todas las mujeres: Mi espiritu es Dios.
DEFIENDE SU CORAZON CONTRA EL DESTRUCTOR Soy el Limpio; el Decidor de la Verdad; el que ha Triunfado: Soy el Principe en el Campo: Soy Osiris!
En el cuarto en que nació, nací con el; con él, cuando murió, me hizo presa la Muerte y hoy con él revivo.
Mi corazón ha sido juzgado en presencia de Osiris y nadie ha de arrebatármelo ahora.
Si, este mi corazón se ha lamentado delante de Osiris, se ha vertido en súplicas en la Sala del Juicio, mas hoy reposo victorioso y en paz en la Montaña de la Eternidad.
Alargo la mano y en mis dedos se enreda la brisa que sopla del sur; se expanden mis parices y se llenan del viento del oeste; y ando hecho llama para alumbrarle el camino al que Abre los Portales de los Millones de Años.
Yo soy la bandera que despliegan, tiernas, las plantas y, frescas, las flores; yo soy la zarza florecida que jamás se marchita. Salve, gran Dios en tu Barca. Déjame ser tu marinero!
Déjame conversar con tus barqueros del Amanecer y del Poniente.
He llegado a tu puerto: Llévame tú en tu Barca.
Hazme del número de los que viajan contigo entre las estrellas que no duermen.
No he tocado nadsl sucio ni nada que no fuera sagrado.
Barca de la Mañana y Barca de la Tarde me traen alimento desde tu altar.
Mi pan es la cebada blanca y mi cerveza de cebada bermeja.
Puro es el corazón que canta el himno en el seguro del puerto después de muchos viajes. Déjame embarcarme contigo, oh, Ra. En tu Barca, oh Viajero. ORDENA UN VIENTO FAVORABLE AFIRMA SU TRIUNFO ¡Abreme. Quien eres túy y adónde vas. Cuál es tu nombre. Mi nombre? Soy uno de vosotros.
He aquí que salgo rumbo al templo de los dioses, y mi barca se llama Congregadora de Almas. Salve, el que brillas desde la Luna, el que recorres la noche pobladísima D1202000 (jeroglíficos: Extracto del Manuscrito de Auhai. Debajo de los jeroglíficos colocamos sus equivalentes en silabas escritas a nuestro modo; y en el tercer renglón, la traducción al castellano. an na Amen neon Maāt ia Oh Seffores de Maåt! llegué 77ek Ausår quemàti en para 11, Ossiris, al cantor de y he traido Amón Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica