REPERTORIO AMERICANO 31 dar en paz. Esa misma significación es la primitiva del verbo pagar. Del sustantivo pacem, el latín había formado el verbo pacare (calmar, apaciguar, satisfacer) que junto con los cambios fonéticos, experimentó el de especialización, quedando reducido al significado de satisfacer a un acreedor, pagar. Pagar, derivado de paz no es otra cosa que quedar en paz, ponerse en paz, tal como lo siente nuestro pueblo.
segundo libro de versos de Heras. Ob En el Laberinto de los espejos se servad que entre éste y el primero hay afirman las cualidades ya apuntadas y una estricta relación de títulos. En esta se revela mejor la nota humoris:ica del obra Antonio se supera. Vuelve sus len autor, aunque de vez en cuando apare.
tes hacia adentro: ce lo que Unamuno llama el sentimiento trágico de la vida. En qué rico y profundo manantial Ahora Antonio se detiene en medio fristéis a hallar del camino. Con gesto pedagógico y la frescura y la savia, doctoral autoriza una edición escolar de raices de mi alma?
sus obras. La prepara el profesor Rosenberg y la publica la Universidad de Concretando su lirismo se torna Chicago. Edición americana; pastas en imagista. amarillo y rojo, papel superior, retrato del autor: Horas vividas. ahora me Fl brazo fino y blanco extiende asalta un miedo terrible de ver este liy contra el cielo de la tarde se destaca bro amarillo rojo en manos de señoricomo antorcha de nieve.
tas universitarias, tan remotas del humilde romanticismo de Antonio, y en pone punto final a sus ensueños manos robustas de heroicos atletas.
y a sus realidades con un gesto racial, En los Angeles, esa ciudad, vive eminentemente español: Antonio Heras, atalayero del silencio, antena de lirismo, flor de andantes caOh, destino cruel, balleros españoles.
trágicamente bello el de flotar sobre un grano de arena Arturo Torres Rioseco en el mar infinito del misterio.
San Francisco, Calif. 1931.
Crisóstomus Día de Reyes, 1932.
INDICE REVISE ESCOJA El alma de las palabras Envio del autor. sea, de hacer una inteligencia, ya que inteligencia no es sino el producto de asa recolección, derivado también de legere. Inteligencia es sustantivo verbal, compuesto con el prefijo inter, y dencta, pues, históricamente la acción de recoger dentro de sí. Leer e inteligencia tienen parentesco estrecho tanto en la pedagogía como en la historia del lenguaje.
El Tiempo? El Espacio? Dos dimensiones? Una sola? Qué es el uno, qué el otro? Los filósofos se han secado los sesos en esa eterna discusión. esa eterna discusión está hoy de moda. No obstante la sabiduría popular, ya dle antiguo, había abarcado el problema. La idea de movimiento, en el espacio, fué recogida por la ciencia popular para referirla a la inestabilidad. del tiempo.
Buena cita esta para nuestro talentoso Vincenzi.
Momento no es otra cosa que contracción de movimentum La contracción existió ya en el latín. Pero lo importante es que el término se deriva del verbo moveo (yo me muevo. en el espacio o en el tiempo? Antes en el espacio, hoy en el tiempo. la palabra instante, si se analiza, nos da el mismo procedimiento de asimilación entre las nociones espacio y tiempo. Instantem (acusativo) es participio activo del verbo insto (de in Sto, estar. yo estoy o me hallo en o sobre. Instante fué adjetivo: lo que comienza, fué su significado: Tempus Instans, se dijo primero, la idea de espacio se asimila también al tiempo. 50 Benito Lynch: Los caranchos de la Florida. Novela argentina. 75 César Vallejo: El Tungsteno. Novela proletaria. 00 Brand y Deutschbein: Introducción a la filosofia matemática. 59 Pio Baroja: Tierra Vasca. El Mayorazgo de Labraz. Novela. 3:50 Harold Laski: Cuadernos de Politica. II: Introducción a la Politica 50 Pio Baroja: Intermedios. 25 Max. Beer: Historia general del Socialismo y de las luchas sociales. 00 Academia Española: Gramática de la lengua española. Pasta.
Oscar Wilde: Obras completas: El alma del hombre, seguida de otras prosas.
Pasta. 50 Oscar Wilde: Obras completas: Intenciones.
Pasta 50 Fedor Dostoiewski: Obras completas: Crimen y Castigo. tomos. Pasta. 00 Gula para el Estudio de la Economia Politica: Un primer ensayo de Metodologia y Criteriologia Económicas por el Catedrático Alberto Cavanna.
10. 00 Victor, Hugo: Napoleón el pequeño. BugJargal. Novela 50 Con el Adr. del Rep. Am.
También interesa a los maestros saber que maestro (magistrum) se deriva de magis. mas, pariente desde luego de magnun grande. El maestro es el grande. El maestro ha de conservarse, pues, a la altura del grande hombre, si es que desea ser maestro.
Pagar es para nuestro pueblo queQUIEN HABLA DE LA Cervecería TRAUBE Fin de ano 1931. se refiere a una empresa en su género, singular en Costa Rica. Su larga experiencia la coloca al nivel de las fábricas análogas más adelantadas del mundo.
Posee una planta completa: más de cuatro manzanas ocupa, en las que caben todas sus dependencias.
Cervecería, REFRESQUERÍA, OFICINAS, PLANTA ELÉCTRICA, Taller MecániCO, ESTABLO Ha invertido una suma enorme en ENVASES, QUE PRESTA ABSOLUTAMENTE GRATIS SUS CLIENTES FABRICA. CERVEZAS REFRESCOS SIROPES ESTRELLA, LAGER, SELECTA, KOLA, ZARZA, LIMONADA, NAGOMA, LIMÓN, NARANJA, Doble, RANJADA, GINGER ALE, CREMA, DURAZNO, MENTA PILSENER SENCILLA. GRANADINA, KOLA, CHAN, FRAMBUESA, ETC.
FRESA, DURAZNO PERA.
Drepara también agua gaseosa de superiores condiciones digestivas.
Tiene con especialidad para fiestas sociales la Kola DOBLE EFERVESCENTE y como reconstituyente, la MALTA SAN JOSE. COSTA RICA Conviene a los maestros saber que el verbo latino legere, que a través de cambios fonéticos dió el castellano leer, contuvo primitivamente la idea de reunir. Reunir las letras, las sílabas, las palabras, dicen algunos etimologistas; pero el maestro debe interpretar este vocablo como acción de reunir ideas. Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica