Andrés NinJoaquín García MongeVíctor Raúl Haya de la Torre

192 REPERTORIO AMERICANO INDICE Pasta. Novela: Obras que lo pueden interesar: Enrique José Varona. ioletus y orligus.
Notas críticas. 3. 23 Leon Trotsky:I. revolución permanente 50 José Martí: Los listados Unidos, 29 Julián del Casal: Sus inte jore poemtas 00 Kabihdrariath Tagore: El jardinero. 00 Zorrilla: Tabaré. Pasta 00 José Rafael Pocatetra: Vidus dscutas, 3:23 fomas Earlyle: Folletos ite última hora 50 Carlyle y Emerson :E pistolitrin. 50 Felipe Villaverde: Jeniorias del Canici: ller Principe de Bülow. 00 Swansea: Los hombres tienen sed. 80 Gutiérrez Nájera: Sus mejores poesías 50 Andrés Nin: Memorias del Cura Gapón 00 Pedro Emilio Coll: El castillo de Elsj.
nor. 25 Manuel Diaz Rodriguez: Sangre Patria cia. Novela 25 Homero: La Iliads. Das vols. Pasta 00 Solicitelos al Adr. del Rep. cas cualquier ciudadano de cada Estado, nistro de Gómez, doctor Gil Borges, ni me he ciudad y vecindario. Si el pueblo de Penn considerado jamás su compañero de oposición, Nylvania lleva a altos puestos en Harris. Nunca formaré en las filas del doctor Gil Borges burts, o cualquier otra ciudad, a hum y creo poder a4egurarle que el Sub Director de bres cjue aceptan los fatores o el soborno de li Unión Panamericana está tan lejos del movi.
ta contpañias eléctricas a cambio de per miento por amplias y definitivas feivitidicaciones mitirles a las compañias negociar con sus sociales al cual propendo a incorporarme, conto clientes, es preciso desnudar ante el país yo del pseudo panamericanismo de Washington.
tan bajas normas de conducta en la vida Pero, por sobre estas consideraciones, muy su: politica. ficientes por si solas, priva el conceptuar yo utta improcedencia abusiva haber tomado mi nombre, Pro Haya de la Torre die manera inconsulta, para añadirlo al pie de unas manifestaciones, cualquiera que sea el carácter de San José, Costa Rica; agosto de 1931. éstas: Doi Vicior Raúl Ilaya de la forré, Por ello encarezco a Ud. la inserción de estas Lima, Perú: lineas en el Repertorio Americano, suplicándole, ilistinguido señor, aceptar la expresión de mi re: Apreciado hlaya de la Forter conocimiento así como mis protestas de alta conCon fervorusd entusiasmo hemos sabido de su sideración: regreso al Perú, después de ocho años de cons: Isaac José Bardo tructivo destitrro. En und de esos años estutd usAragón 112. 12. Barcelond Expain.
ted por tierras de Centro América. diciendid su apostolado de justicia y de liberación latino ameNota de juan josé Palacios ricanas. Entonces nos compenetramos con su La carta que antecede se refiere a una protesta ideario, nos contagiamos con. sų fe y oímos en la suya la gran voz de un continente ansioso de por la farsa del Panamerican Day, urdida en Washington por los señores Stimson, Rowe, Gil plasmar su propio destino.
Borges y Cía. protesta suscrita por un grupo de Es justicia que hacemos al reconocer en usted, emigrados universitarios de Venezuela y publicaHlaya de la Torre, a uno de los mejores hombres da por Repertorio Americano en su Nº 534.
de hoy en la América de Bolívar y de Marti. Ha agitado usted Jas conciencias hacia la justicia, Que nosotros llamáramos compañero de oposición al señor Gil Borges a renglón seguido de cumpliendo su profesión de fe de San Lorenzo, considerarlo desconceptuado para dirigirse a las la despertado usted inquietudes de superación, juventudes llbre de América. indica que dábaanhelos de bien colectivo, dormidas actitudes de defensa, en nacionalidades sordas a los peligros mos al término compañero un sentido genérico.
Sentido indiscutiblemente lógico. Por más que del vasallaje. Ha librado usted cien batallas por América autónoma, sin déspotas criollos y sin tu.
el señor Gil Borges esté al servicio del imperiatores extranjeros. Por todo esto, los hombres de que el señor Gil Borges esté en la derecha reaccioJismo y seamos nosotros antiimperialistas, por más esta latitud estamos con usted, alentando sus laberes dentro del Perú con solidaria simpatia.
naria y nosotros en la izquierda revolucionaria, es nuestro compañero de oposición. Esto no En esta hora decisiva de su vida de luchador, cuando está próximo el dia en que comience a implica ni podria implicar solidaridad con su ideario ni con su posición, así como el hecho de realizar desde el poder su vasto programa de reser compañero de viaje de determinada persona novación peruana y de unidad latino americana, en determinada oportunidad no significa otra cosa queremos ratificarle nuestra fe en su pueblo y sino la circunstancia de estar viajando con ella, en usted. Lo saludan sus amigos, sin que medien quizás vinculaciones de ninguna especie. Más concretamente: dijimos compañero Garcia Monge, Octavio Jiménez, Sode oposición como equivalente de compatriota tillo Picornell, Luisa González Gutiérrez, Juan de la oposición. preferimos la primera fórJ. Palacios, Jaime Colo Acuña, Esther Silva, mula, porque en América la palabra patria y Goncalo Gonzáles Carmen Valverde, Rómulo sus derivados está muy comprometida.
Betancourl. Argüello al. Arcadio Ar. La protesta que motiva estas aclaraciones fué güello, ictor Jl, Buján, Raúl Leoni, Ricardo redactada por el compañero Rómulo Betancourt.
Montilla.
El nombre de Isaac José Pardo fué puesto al pie de ella por insinuación mía y bajo mi exclusiva responsabilidad. Identificados de mucho tiempo Rectificación y aclaración atrás los que formamos la emigración estudiantil, fué costumbre tácitamente aprobada por todos la Barcelona, 15 de agosto de 1931.
de hacer siempre declaraciones conjuntas y conSr. don Joaquín García Monge.
juntamente firmadas. Además, en este caso, me San José, Costa Rica.
crei autorizado por la inteligencia a que habíamos llegado Pardo y yo en cuestiones relacionadas con Sólo hoy ha llegado a mis manos copia de la politica venezolana para pensar que sólo difeuna carta, fechada en Barranquilla el de abril rencias insensibles, de matices, podían distanciar del presente año y publicada, según parece, en su criterio del mio. En todo caso, disculpe el el Repertorin Americano en respuesta a la Car compañero Pardo la improcedencia abusiva.
ta a los estudiantes de América dirigida por los En sintesis: una divergencia formal entre el señores Rowe y Estéban Gil Borges, Di. compañero Pardo y nosotros, sin interés ni imrector y Sub Director, respectivamente, de la portancia para los extraños al grupo, y una soliUnión Panamericana.
daridad expresamente ratificada con la cuestión Como quiera, repito, que hasta hoy me fuera de fondo: la denuncia de la Unión Panamericana totalmente desconocida la existencia de dicha car como instrumento del imperialismo yanqui y del ta, ha sido para mí una verdadera sorpresa ver señor Gil Borges como asesorador de esa política figurar al pie de ella mi firma junto con las de de penetración solapada y mentirosa.
algunos compañeros, y considero indispensable una rectificación.
En un todo de acuerdo con las primeras apreciaciones de la carta en cuestión, que reputan a Unión Panamericana como instrumento de peneBenigno Cuesta (hijo)
tración imperialista yanqui en nuestra América Agente de los mejores DIARIOS ya los señores Rowe y Gil Borges como desy REVISTAS conceptuados para dirigirse a las juventudes libres de América, en modo alguno puedo suscribir Manizales, Colombia.
la apreciación tercera, pues ni lamento las pasadas, presentes o venideras actitudes del ex MiImp. Alsina (Sauter, Arias Co. San José, Costa Rica LA SASTRERIA LA COLOMBIANA Prensa e información Fco. GOMEZ Avisa su clientela que se traslado al local frente al Siglo Nuevo, contiguo a la Iglesia del Carmen.
Gran surtido de los mejores casimires ingleses.
Teléfono 3238. Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica