Bourgeoisie

REPERTORIO AMERICANO 161 Maestro de Bengala había hecho ple táculo de la vida, y ahora queréis pergarse la resistencia del orgulloso. Rama manecer absorbido en vuestro gozo perkrishna no tuvo hijo más sumiso que el sonal, como un hombre ordinario. Esta gran Kshatriyan que parecía nacido para realización se volverá tan natural, por mandar pueblos.
la gracia de la Madre, que realizarás, Tan entera se había hecho su unión en tu estado habitual, la Divinidad Unica que les parecía por momentos realizar en todos los seres; harás grandes cosas su identidad. Bien pronto hizo falta en el mundo; aportarás a los hombres moderar la fé de esta alma apasionada, el conocimiento espiritual y consolaréis que vada sabia querer ni dar a medias.
la miseria de los humildes y de los Marchaba. tumultuosa, anhelante. exipobres. 1) do El Maestio había discernido el papel gente, del conocimiento al amor, de la que correspondía a Vivekananda. a necesidad absoluta de la meditación a pesar de él, se lo impuso.
la absoluta necesidad de la acción. Hu. Las almas ordinarias decía Estebiera querido estrecharlo todo a la vez. temen asumir el cargo de enseñar al En los últimos tiempos de la vida de mundo. La madera que no vale nada se Ramakrishna, veremos a Naren urgir a alinea solamente para flotar no importa menudo a su Maestro para que le con cómo; si un pájaro se para encima, en ceda la más alta realización supraconsel acto se hunde. Pero Naren no es así.
ciente, el grande éxtasis de donde no se El es como esos gruesos troncos de árbol vuelve, el nirvikalpasamadhi. Pero Ramaque llevan sobre el Ganges a hombres krishna rehusaba enérgicamente.
y bestias. El había marcado la frente del Gi. Un día. me ha referido Suami gante con el signo del Cristoforo. El Shivananda que estaba presente a la esportador de hombres.
cena, en el jardín de Cossipore, cerca de Calcuta. Naren alcanzó realmente este Romain Rolland estado. Viéndole sin conocimiento y su (N. del Ad principio de este capitulo apacuerpo frío como el de un cadáver, corece la palabra Paramahansa, como sobrenombre de Ramakrishna. Significa este término, rrimos hacia el Maestro, con grande más o menos, a. Gran cisne o «Cisne supreemoción, y le informamos de lo que sumon, y se aplica a aquellas almas que han alcanzado la infinita perfección, la identificación cedía. El Maestro no manifestó ninguna. inquietud, y sonrió y dijo. Muy bien. y permaneció silencioso. Naren torno a Post Scriptum la consciencia exterior y fue a reunirse Terminado este capítulo de popularizaal Maestro. éste le dijo. bien, ción vedantista, emprendido en Europa por comprendéis ahora? En adelante, ésta una élite de espíritus desinteresados, en (la más alta realización quedará bajo que descuella la máxima figura de Rolland, llave. Ahora tendréis que hacer el tra creo oportuno cerrarlo con algunas obserbajo de la Madre. Cuando hayáis aca. vaciones pertinentes: bado, Ella reabrirá la cerradura. Naren a) La obra espiritual de Vivekananda dijo: Maestro, yo estaba feliz en el Sa no ha sido conocida en Occidente «gracias madhi. Había olvidado el mundo en mi a la Teosofía, como lo insinúa el sectaalegría infinita. Te ruego que me perrismo más o menos plácido y costummitas permanecer en este estado. brista de ciertos teósofos, sino a pesar. Vergüenza! exclamó el Maestro sayo; pero es indudable que los lectores que tales palabras salgan de tu boca. Carta del de diciembre de 1927.
Yo pensaba que tú eras un vasto recep. Evangelio de Ramaskrishna, II. 12.
con Dios.
occidentales han podido prepararse a la recepción de estas Ideas, merced a sondeos iniciales y nobilísimos de algunos representantes europeos del moderno teosofismo, como la señora Blavasky y la señora Besant, ambas descarriadas respecto del fin social preponderante del advaitismo vedanta de Vivekananda, y no obstante discípulas aprovechadas suyas. En esto me atengo al juicio mismo de Naren, el constructor del nuevo mundo espiritual, mucho más valioso para mí que cuantos presumen hoy conocer las doctrinas del Hombre Universal.
b) La Gran Guerra es, indudablemente, el punto de partida de la reacción espiritualista del mundo; pero desde el tercer cuarto del siglo pasado, Oriente avizoró todas las peripecias de Europa y dispersó las primeras semillas del renacimiento científico religioso de la Vedanta. Vivekananda, en su Viaje por Europa, denuncia: al Viejo Continente su militarismo. Europa es un enorme campo militar, solía decir «y se aproxima una catástrofer. Vivekananda anuncia la aviación, los vuelos trasatlánticos, la onda hertziana y se adelanta en cerca de veinte años a Einstein La Naturaleza no conoce la linea recta. Raja Yoga, 1896. c) Tan exacta ha sido la visión de estos grandes Precursores, que el movimiento de la liberación India, de Gandhi, einana directamente de las lecturas de Vivekananda (Confesión de Gaudhi, Rolland, Vida de Vivekananda, últs. págs. Si Narendra hubiese tenido de la religión el mismo concepto que nuestros teósofos de Europa y de América, no hubiera, emprendido la obra de la reconstrucción social, y se mantuviera en los nimios estudios de los upadhis) y demás jerga metafísica. Pero para todo hombre de verdad, la religiön abraza todos los aspectos de la vida y no excluye la justificación de las masas en el reparto de la riqueza pública, como base para futuras edificaciones espirituales. La reli. gión acostumbraba a decir Vivekananda no es para los estómagos vacíos. Cesad de lamentaros de vuestra suerte y de llamar a los Dioses: Los Dioses Vuellen. En vosotros mismos está la fuerza libertadora.
Levantaos. He aquí sus Palabras. luego: Mientras haya en la India un solo perro con hambre, mi primera religión será darle de comer. Nada de esto parece interesar a los Teósofos, que buscan afaDOSOS su liberación personal y que constituyen, hasta hoy, una nueva burguesía «aristocrática y espiritual, mórbida y decadente cuando no hipócrita y gazmoña.
d) Pronto se entregará a la publicidad un estudio sobre las yogas, de acuerdo con la visión personalísima y no obstante universal, de Vivekananda. La Advaita Ashram de Calcuta ha permitido a la Editorial Rochi, de Barcelona, la traducción de las obras completas. Son dieciocho.
Los curiosos pueden pedirlas y beber en las propias fuentes bravura y salud. Cuanto a las obras de Rolland citadas y de las cuales he extraido este capitulo sobre la vida de Vivekananda, traduciéndolo violentamente es posible que estén traduciéndose en Europa en estos momentos.
JOHN KEITH Co. Inc.
12 SAN JOSÉ, COSTA RICA AGENTES REPRESENTANTES DE CASAS EXTRANJERAS Cajas Registradoras National. The National Cash Register Co.
Máquinas de Contabilidad Burroughs Burroughs Adding Machine Co.
Máquinas de Escribir Royal Royal Typewriter Co. Inc.
Muebles de Acero y Equipo para Oficinas Globe Wernicke Co.
Implementos de Goma United States Rubber Co.
Maquinaria en General James Montley, New York JOHN KEITH Soclo Gerente RAMÓN RAMÍREZ Socio Gerente Rafael. Cardona Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica