Democracy

350 REPERTORIO AMERICANO ron nir, podrán entrar en vuestras tierras y en las Del bloque macizo. alojamientos de lugares cercanos, poniendo a la de vuestros aliados, es decir, en las de aqueciudad de Melia cerco de muro por todas par. llos contra quien no fué. Brasidas, y por esta (Viene de la primera pagina)
tes, y dejando guarnición, así de los Atenien. via os darán ocasión para que penséis más en Descansa ani de la monotonia de los arahiscos y exci ses como de sus aliados, por mar y por tierra.
defender vuestras propias tierras que en ocu ta la imuginación con solo toquer brever pero drcisivos; Hecho esto, la mayor parte del ejército se repar las que no os pertenecen.
MO. volumen, fuerza; todo lo demás pur sobre ententiró, y los que quedaron, entendian en combaLos Atenienses. Vosotros experimendido.
tir la ciudad para tomarla.
Gonzalo Zaldunbide taréis a vuestra costa, si os dejáis engañar en estas cosas, lo que sabéis bien por experien(El Comercio. Quito. Estando puesto el cerco a la ciudad, los de cia de otros: que los Atenienses nunca levan. dentro salieron una noche contra los que esConcours International Simón Bolivar taron cerco que tuviesen puesto delante de taban en el sitio por la parte del mercado, y algún lugar, o plaza fuerte por temor. Vemos 1er. rix exécution du Monument tomaron el muro que habían hecho hacia aquel que todo cuanto habéis dicho en nada atañe a Devise Bldendum est lado, matando muchos de los que estaban de guarda en él. Además les cogieron gran cantilu que toca a vuestra salvación. Esto sólo había de ser lo que entendiesen y debiesen proJI, Dr. Jacques Zucobada dad del trigo y otras provisiones que metieron sculpteurs René Letourneur dentro de la ciudad, encerrándose en ella sin curar los que están en vuestra apurada situa. hacer otra cosa memorable este verano. Por ción. Porque todo lo que alegáis con tanta insFélix Brunau causa de este suceso los Atenienses procura.
tancia sirve para lo venidero, y tenéis muy Nend aroucou architectes breve espacio de tiempo para defenderos y en adelante poner mejores guardas de Louis Emile Galey noche.
libraros de las manos de los que están ya disFrançais Al comienzo del invierno siguiente los Mepuestos y preparados para destruiros.
18 Vis, rue du Débarcadère, Paris (17)
lios salieron otra vez de la ciudad, fueron soParécenos, pues, que os mostraréis bien falbre el muro que los Atenienses habían hecho Ce monument est un hymne a Simón Bolivar.
tos de juicio y entendimiento, si no pensais ce héros qui ne connul point le repor, une image en aquella parte, y lo tomaron, porque había entre vosotros algún buen medio mejor que el immobile ne pouvait convenir.
poca gente de guarda.
de ponderar la vergüenza que podréis sufrir La volonté, élan, la foi aveugle dans le succès de caSabido esto por los Atenienses, enviaron en adelante, lo cual varias veces ha sido muy ractérisent.
nuevo socorro al mando de Filocrates, hijr, de dañoso en los grandes peligros; y muchos ha. Sa vie rul une ligne droite. Tout son Etre tendu vers 16 seul brit.
Eudemo, el cual tenia a punto sus ingenios y habido que considerando el mal que les podría Nul obstacle arrila le Liberateur.
pertrechos para batir los muros de la ciudad, ocurrir si se rindiesen, han aborrecido el nompero los sitiados, por causa de algunos motibre de servidumbre que tenían por deshonroso, nes y traiciones que habia entre ellos, se enprefiriendo el de vencidos por considerarlo más honroso. Así, por su poco saber, han caído Cuando los Melios hubieron hablado de esta tregaron a merced de los Atenienses, los cua. les mandaron matar a todos los jóvenes de en males y miserias incurables, sufriendo mayor manera, los Atenienses, que se habían retirado vergüenza por su necedad y locura, que huaparte, mientras ellos discutieron, respondiecatorce años arriba, y las mujeres y niños ronles de esta otra: quedaron esclavos, llevándolos a Atenas. Debieran sufrido por su fortuna adversa si la Los Atenienses. Ya vemos que sólo vojaron en la ciudad guarnición, hasta que des.
quisieran tomar con paciencia. Si sois cuerdos, sotros estimáis, por vuestro propio parecer y pués enviaron quinientos moradores con Siis parad mientes en esto, y no tengáis reparo en someteros y dar la ventaja a gente tan pode: mal consejo, las cosas venideras por más cierfamilias para poblarla con gente suya.
rosa como tas que las presentes que tenéis a la vista, y los Atenienses, que no os son demandan. sino cosas justas y razonables, a saos parece que lo que está en mano y deter. En este invierno los Atenienses determinaron minación de otro, lo tenéis ya en vuestro po enviar otra vez a Sicilia una armada mucho ber: que seáis sus amigos y aliados, pagándoles vuestro tributo. Y, pues, os dan a escoger der como si estuviese hecho. Os ocurrirá, pues, mayor que la que Laches y Eurimedon condula paz o la guerra, que la una os pone en peque la gļan confianza que tenéis en los Lace jeron antes con intención de sojuzgarla, 110 saligro, y la otra en seguridad, no queráis por demonios y en la fortuna, fundandu todas vues biendo la mayor parte de ellos la extensión de vanidad y porfia escoger lo peor, que asi como tras cosas en esperanzas vanas, será causa la isla y la multitud de pueblos que la habitade vuestra pérdida y ruina.
ban, asi Griegos como Bárbaros, y por tanto es cordura, y por tal se tiene comunmente no Esto dicho, los Atenienses volvieron a su que emprendian una nueva guerra no menor quererse someter a su igual, cuando el hombre se puede hanestamente defender, así tamcampo sin haber convenido nada; por lo cual que la de los Peloponenses, porque aquella bién es locura querer resistir a los que conolos caudillos y capitanes del ejército, viendo isla tiene de circuito tanto cuanto una nave cidamente son más fuertes y poderosos, los que no había esperanza de ganar la villa por gruesa puede navegar en ocho dias, y aunque cuales muchas veces usan de humanidad y cletratos, se prepararon a tomarla por combate y es tan grande, no está separada de la tierra mencia con los más débiles y flacos. Apartaos, fuerza de armas, repartiendo las compañías en firme inás que unos veinte estadios, pues, un poco de nosotros. y considerad bien que esta vez consultáis la salud o perdición de vuestra patria, que no hay otro término, y que con la deterininación que toméis, la haréis dichosa o desdichada. Viene de la prigina 348)
Dicho esto, se salieron los Atenienses fuera, los Melios también se apartaron a otro lugar, blecieran, por de la misma raza y naturales Se nos ha enseñado a admirar a Pericles.
y después de consultar entre si gran rato, de. aliados.
Las estatuas de Fidias, los bellos templos del terminaron rechazar, la demanda de los Ate Fué en la isla de Melos donde se estable Acrópolis, la magnificencia de Atenas, grande nienses, respondiéndules de esta manera: cieron esos hombres y de ella tomaron el hasta en sus ruinas, son monumentos a la Los Melios. Varones. Atenienses, no cain nombre por el que se les conoce. Melia llama memoria del estadista. Para Tucidides, Peribiamos de parecer, ni jamás desearemos per ron la ciudad que edificaron. su fundación cles es héroe trágico. En él está prefigurada der en breve espacio de tiempo la libertad fué, según su tradición, siete siglos antes del la suerte de Atenas. Cuáles son las escenas que hemos tenido y conservado de setecientos 416 de la era antigua, año este último en el culminantes del gran drama histórico? La prianos a esta parte que hace está nuestra ciute que, a mediados de octubre, los atenienses inera es el discurso de Pericles en elogio de dad fundada; antes con la buena fortuna que. inperialistas tomaron la ciudad de la manera los gloriosos muertos atenienses. Allí están nos ha favorecido siempre hasta el dia de hoy, que Tucidides refiere.
dichos los ideales de Atenas que Atenas.
y con la ayuda de nuestros amigos los Lace Así como en Herodoto la poesía épica se mismu traicionaría sin saberlo; que Atenas demonios, estamos resueltos a guardar y con hace historia propiamente dicha, en Tucidides ya había traicionado cuando por boca del servar nuestra ciudad en libertad. Empero to es la poesía trágica la que se transforma. Su mismo Pericles oye que ya no es democracia davia os rogamos os contentéis con que sea. historia es una tragedia. La tragedia de un sino imperio, mos vuestros amigos, sin ser enemigos de pueblo, el ateniense, que cegado por el poder Cuando en 479 a. se rumoraba que los otros, y que de tal manera hagáis vuestros traiciona sus ideales y se convierte, de libero atenienses meditaban hacer paces con los pertratos y conciertos con nosotros para el bien tador en esclavizador, de democracia en tiranía sas, rumor falso, los espartanos, dice Heroy provecho de ambas partes, saliendo de nues imperial, y corre así, ciego, a su ruina que es doto (viii. 142. les dijeron: Es intolerable tras tierras y dejándonos libres y en paz. la ruina de toda una gran civilización. imaginar que Atenas jamás sea parte a la Discurso sobre los Melios y. Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica