Democracy

REPERTORIO AMERICANO 319 Oyeron esto los criados, y unos le aconsejaron que pidiera un castillo; otros que pidiera oro o plata. otros, diversos preciosos objetos. Mas el mancebo, después de haberlo oido todo, le dijo al señor. Señor, esta gente me aconseja que os pida un castillo, oro o plata. Pero yo os digo que no quiero nada de eso, pues de lo que me dierais, siempre tendría que darle la mitad al portero, y al soldado de la puerta la mitad de lo que quedara, y el çamarlengo debería recibir e resto. Por eso os pido, señor, que me deis doce bofetadas; de las cuales serán seis para para el portero, tres para el guardia y tres para el camarlengo. el rey, que reconoció la sabiduria de su petición. le dió además su hija y su reino. De Cuenntos de la Edad Media.
Ed. de la Revista de Occidente. Madrid. Alli vive un noble señor, grande y tan generoso, que aún no ha habido nadie que le haga un servicio, por pequeño que sea, que no haya sido regiamente recompensado.
El mancebo acercóse al castillo, y fué al portero y le dijo que quería hablar con el señor. El portero le preguntó que quería de él, y el mozo le dijo que le traia un regalo. el portero dijo. Es uso en esta corte que yo tenga que ver los regalos antes de que sean presentados al señor. el mozo le mostró el pez. Entonces el portero dijo. La cabeza es mía, pues es costumbre que.
cuando viene caza o pesca de regalo, se me entregue la cabeza como mi parte.
El mozo pensó que faltándole la cabeza, el regalo seria peor y menos bello, y, por lo tanto, le dijo al portero. Te ruego que me dejes pasar, y recibirás la initad de mi recompensa.
Con ello quedó conforme el portero. el mancebo pasó adentro, y llegó adonde estaba el soldado que guardaba la puerta de las cámáras, y éste reclamó la parte central del pez, porque tal era el uso de aquella corte, y el mancebo le dijo: Si fueras tan magnánimo como el portero, a quien prometi la mitad de mi recompensa, te daria la mitad de la otra mitad. con ello, le dejó pasar el soldado.
Entonces llegó el mozo junto al camarlengo, quien pidió la cola diciendo. Es costumbre en esta corte que todas las colas sean para mi. el mozo le dijo. He prometido al portero la mitad de la recompensa que yo obtuviera, y al alabardero de la puerta ia mitad del resto, y, por lo tanto, te ruego que me dejes pasar, y te daré lo que me haya quedado para El camarlengo estuvo conforme, y lo dejó pasar, lo mismo que sus compañeros, en la esperanza de obtener gran recompensa.
El mancebo llegó hasta el señor y lc inostro, su su regalo, y el señor lo recibió gustoso y le dijo. Es un presente hermosisimo; a cambio de él, pide lo que quieras de cuanto yo pueda darte, y si demuestras sabiduría en tu petición, te daré además a mi hija por esposa y con ella todo mi reino.
mos Elogio de la lengua materna Los que somos de origen hispano, consideramos esta lengua como cosa sagrada. Ella ha sido intérprete de las glorias. y de los pesares de la patria; en ella recibimos el precioso legado de nuestra bistoria; en ella están escritos nuestra fe de bautismo y el epitafio de nuestros padres; con un grito de esa ləngua expresó nuestra madre el angustioso dolor de nuestro nacimiento y con ella gorjeó en nuestros oidos su primer dulce, caricia; con ella pusimos melodia a nuestros primeros acentos; con ella balbuceanuestras primeras oraciones y recibimos los primeros consejos; con ella penetraron a nuestro cerebro las enseñanzas de la Ciencia; con ella expresamos a la amada de nuestro corazón, nuestro sincero cariño y sus melifluas palabras lienaron de gozo nuestras almas; en ese idioma, al borde de la cuna, dimos la bienvenida a nuestros hijos y al borde del sepulcro, dimos la despedida a nuestros padres; y con él hemos expresado nuestras alegrias, nuestros dolores, nuestras glorias y nuestras decepciones; en esa lengua hemos pedido a Dios cl pan de cada dia y el consuelo de cada instante; y ella vibrará por última vez en nuestros labios cuando, al final de la jornada, enviemos el postrimer adiós a la vida.
MAGON mi.
Costa Rica Bibliografía titular María Enriqueta. Lista 66. Madrich). 17.
bum sentimental. Poesias. Ilustraciones de la autora. Madrid. 1! 126.
Los libros y folletos recibidos en la semana De los autores: Juan Narinello (Reina 27. Halana, Cubn. Liberución. Poemas. Ornamentación de Jesús Castellanos. Editorial MUNDO LATIXO.
Madrid.
Ernesto Mario Barreda (Fernández Blanco 2329. Buenos Aires. Rep. Argentina. Los Brazaletes. Selección poética. 1908 1925.
Editorial Buenos Aires, Cooperativa Editorial Limitada. 1926. Con una carta inedita de Julio Herrera Reissik José María Delgado (San Salvador 2:36.
Montevideo. ruguay. Metal. Vontevideo.
Agencia General de Libreria y Publicaciomes. 1926.
Dr. Fed. Henriquez Carvajal (Santo Domingo. Rep. Dominicana. Cuba Quisquegla. Alberto Lunar Schweyer. Ar. Postal 1781 Discursos y Conferencias. La Habana. Imp. Habant. Cuba. Isiologia de la Democracia.
El Siglo XX. 1:20. Ensayo de sociologin americana. EilitoFal. Henriquez Carvajal. Prijimas Plecrial Minerva. La Habana. MCMXXVII.
tus. Tópicos jurídicos, econónicos e inter(Carlos Sabat Erensty (San Salvador 16574 nacionales. Santo Domingo. 19926 Montevideo, Uruguay. El ruelo ile la noche Faluardo Abril Amores. Habana. Cuba. Poemas. Xilografias de Lauali. MontSurcos (le relanción. Habapa. 1926.
video. MCMXXV.
José Vasconcelos. Xorthwestern Univer Imanda Labarca Hubertson (Liceo Ros. sity. Evanston, Ill. Tytologia.
RH) ORREGN. Santiago de Chile. Nuerns Una interpretación de la Cultura Ihero Orientaciones de la Enseñanza. Biblioteca Americana. Agencia Mundial de Libreria. de Educación. Vol. Imp. niversitaria.
Paris. 27.
Francisco Garcia Calderón. 239, Remusat, aris. Europe inquietar, Editorial Justo Más referencias y extractos de estas ubras, se daran en LATIxo. Vadrid.
próximas ediciones Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica