Repertorio Americano 35 idioma, de igual modo que para ganar la plaza co que, por otra parte, no pueden tener cuando se ini.
mercial de un país, es necesario formarse primero cian en el estudio de su carrera) hayan ido a hacer dentro de casa; es necesario llenarlo de contenido. sus estudios a las grandes universidades europeas, En estos países España ha sido derrotada en lo de Paris, Berlin, Londres: de Suiza o de Italia. Esto comercial, industrial y en todo género de artículos ni aun siendo hijos de ingleses, franceses, alemanes de exportación. El único artículo de exportación en italianos. por qué no? Pues, sencillamente, porque, hasta ahora, no hemos sido vencidos es el que es más conveniente para los padres que los idioma, y si no lo hemos sido, es gracias, principal hijos sigan su carrera en una Universidad de la namente, a la prensa periódica, y gracias a ella tam ción en que radican, que no tenerlos lejos de toda bién el idioma no se ha corrompido más aún. vigilancia, y, también, porque ven la conveniencia El idioma español, como se habla y escribe en de que al mismo tiempo que hacen su carrera, hagan España y en América, tiene, por así decir, una cen sus relaciones.
tración doble y un doble crisol de formación y de El intercambio de estudiantes no me parece que vida, y tanto influyen en su conservación y depura se habría de hacer por el sistema de las becas, y ción, en su estatismo y corrupción, España como casi me atrevo a decir que por ningún sistema. Por América. La prensa americana (al decir americana lo que se refiere a los estudiantes americanos, pocos me refiero a la que más conozco, a la argentina y serían los que irían a España, y por lo que se reuruguaya) contribuye poderosamente a la conserva fiere a los españoles que vinieran a América, tengo ción y pureza del idioma, pues los principales dia la presunción de que se quedarían en ella, aunque rios, se esmeran en escribir con corrección y tienen tuvieran que perder años cursados y volver a cocomo corresponsales periodísticos a muchos de menzar la carrera. Por otra parte, no conduce a los mejores escritores españoles, amén de un cuerpo nada práctico el intercambio de estudiantes como no de buenos traductores para los artículos de corres sea a ampliarles el horizonte y suscitarles estímulos.
ponsales extranjeros. Tengo para mí, que, si no fuera No es a los estudiantes a los que debemos atraer, por la prensa diaria, el idioma castellano sería a a los que nos interesa atraer, es a los profesionales estas horas, en estos paises, un verdadero dialecto diplomados, que van a Europa a perfeccionar sus del que se habla en España. La prensa es para el estudios; y a éstos, les atraeremos si les podemos pueblo la universidad popular, la extensión universi ofrecer lo que les pueden ofrecer los Institutos Cientaria, y para el idioma español la verdadera aca tíficos, Centro Europeos, o un poco menos, pues demia.
tenemos sobre los demás europeos la inmensa venLibros y muchos libros, de todas las ramas del taja que nos da el idioma. Además, que nosotros, saber humano, escritos en correcto castellano, se. por hidalguía, por carácter, por generosidad, nos requieren para dar vida y pureza a nuestro idioma; daremos a ellos sin reservas y les daremos cuanto libros. y. no reglas gramaticales. Libros y muchos tengamos. El intercambio ha de ser de profesores y libros de ciencia, literatura, religion, filosofía, y cuan no de estudiantes. La atracción ha de dirigirse hacia tas manifestaciones tenga el pensamiento humano, profesionales, y para estos las becas tendrían poco escritos en correcto castellano, se requieren para que o ningún valor. Si encuentran buenos laboratorios, el espíritu de media y alta cultura se torne español. sabios maestros, escuelas originales, que den normas No tenemos derecho a quejarnos por el desvío que y marquen rumbo, se detendrán en España, con sienten hacia lo nuevo que aparece, hoy en nuestra becas o sin becas; mas si no encuentran nada de patria, pues antes de aceptarlo, tienen ellos mismos eso, pasarán de largo, rozando España, sin detenerse necesidad de despolarizarse, y esto no se hace sin en ella. El problema hispanoamericano, a ese rescierto esfuerzo. pecto, está en España, y no es un problema de raiz En España, no me parece que comprenden bien sentimental, como nosotros creemos, y si no creemos el problema de las relaciones hispanoamericanas, si decimos, hasta hacer del dicho un lugar común. El hemos de juzgar por lo que se dice, por lo que se problema hispanoamericano es problema de conve.
hace por lo que se deja de hacer. En general, no niencia. No usemos ni abusemos de sentimentalisse hace nada, y cuando se ha hecho algo, es de mos, como de valores positivos, porque perderemos pura ñoñez o infantilismo. Así, por ejemplo, para in tiempo. Los sentimentalismos en realidad tienen tensificar (intensificar se dice, cuando sería más justo escaso valor. Los verdaderos valores son el idioma, decir crear o iniciar) las relaciones hispanoamerica y, por encima de todo, los maestros, los laboratorios nas, se han creado becas para estudiantes hispano y sus técnicos, los grandes institutos y las escuelas americanos. eso ¿qué valor, qué significado tiene en superiores. En suma, el contenido espiritual y cientilas relaciones y compenetración hispanoamericanas? fico con que podemos nutrir el idioma y las intè¿Qué estudiantes americanos irán a estudiar a ligencias.
España porque tengan una beca? No irá ninguno, porque el verdadero incentivo para ir a estudiar a AVELINO GUTIÉRREZ un país extranjero, no puede ser la miseria material (El Sol, Madrid)
de una beca, sino estar al lado y recibir las grandes enseñanzas de los maestros, trabajar en sus laboratorios, guiados por los grandes, técnicos, impregnarse con los efluvios de su gran espiritu. Eso seria lo único que podria atraerlos; mas, en la práctica, ni aun eso tendrá fuerza bastante para llevarlos a las grandes escuelas. Yo no he visto que estudiantes argentinos llevados de semejantes anhelos (anhelos Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica