354 Reper torio Amer icano desee aliviar de problemas políticos a su pueblo no puede entregar parte de la economia nacional a grupos bancarios extranjeros que unen al poder social propio del capital el poder político de intimidación de los Gobiernos que con su aparato de fuerza apoyan a los grupos bancarios.
FERNANDO DE LOS Rios Letras de América POEMAS de Jaime Torres Bodel.
México, 1924 HA AY tibias noches cuya respiración parece cargada con el oloroso verdor de las arboledas, traspasado aquí y allá, por el fugitivo trinar de pájaros que recitan sibilinos encantamientos para seducir la lluvia. No sacuden el aire las alas de la tormenta y sólo es profunda la silenciosa paz de las arboledas. Todo invita a aligerar el corazón de angustias para escuchar mejor un distante murmurar de aguas invisibles.
Poemas de Jaime Torres Bodet es un paisaje espiritual de virtudes semejantes; deleita, nos deja una paz serena en el alma, aun cuando a cada momento atraviesan las frondas y la noche flechas luminosas que parten hacia lo alto.
Por la dulzura del trino, jilgueros son estos poemas; por su fragante brevedad, pétalos de rosa. tal es, en compendio. toda la estética del poeta. Es decir, son de una lirica clásica. en efecto, en más de una ocasión he pensado en el Cancionero de Stúñiga y en el de Baena, por la casticidad de la lengua siempre, por la sutileza de la emoción y de la idea, a veces.
La brevedad de la canción es la nota dominante de toda esta poesía, que a veces tórnase canción pura, como en Rio.
Mas allí donde aparece clara toda su estética, toda su aspiración de artista es en el conjunto que el poeta llamó En Abril.
existe entre la poesía y las aguas, que desde la más remota antigüedad ciertas fuentes fueron sacras y revelaron a los hombres que bebieron en sus aguas una sabiduría divina. Escondieron los dioses en ellas secretos maravillosos que les infiltran potencias extrañas para hacerlas medicinales, o infundirles el don de exaltación, el encanto de la voz, las pulsaciones de la vida?
Pues sólo con el parlar fluyente de las aguas puedo comparar esa gracia de los poemas de Torres Bodet. Cada sensación que en su alma cae blandamente como hoja de sauce en arroyuelo, le deja un recóndito murmurar sutil que crece y se hincha hasta brotar en versos de ritmo fácil y dulce. Es este rasgo de líquida espontaneidad lo que le relaciona con los poetas de los viejos cancioneros. Es algo que me parece interesante en la sucesión de los escritores mexicanos. Entre ellos surgieron precursores del Modernismo y entre ellos amanecen estos otros artistas en quienes parecen como fundidas las sobrias adquisiciones del Modernismo con las límpidas tradiciones de los áureos dias de la literatura española.
No es una reacción, es una fusión, es algo realmente nuevo que me parece llevar en sí un virtual florecimiento de la poesià en no distante porvenir. Lo desconocido es el campo de la ciencia. Cada descubrimiento hecho por ésta es un pequeño avance en lo infinito ignorado. aquí es donde la poesia realiza su misión de revelar al mundo las misteriosas relaciones de las cosas, de las ideas y de las almas. En este sentido la poesia irá adquiriendo cada vez mayor profundidad, porque el sentido musical de la palabra y la emoción del ritmo que han sido grandes contribuciones del Modernismo se pondrán al servicio de las trascendentes emociones del alma, de las ideales percepciones del espiritu para crear una vez más la grande, la verdadera poesía que se anuncia en el Continente.
En Torres Bodet se tiene una vislumbre de esa poesia.
Una ligerisima, vaga bruma vela a veces las imágenes de las cosas evocadas por el poeta, con lo cual se realza su encanto porque se deja mayor libertad a la emoción para actuar. en nuestro ánimo. Porque no se trata de oscuridad de pensamiento, antes por el contrario, su diafanidad es de manana limpia. La impalpable bruma forma como un halo de emoción en torno de las imágenes suscitadas.
Cuando dice. Ah quien me diera ese verde que da luz a la esmeralda, recogimiento a la fuente y hondura leve a la playa!
o cuando pinta: amarillo de campo sin cosecha no de glorioso atardecer de trigosamarillo de adiós en las ventanas. Dame, Señor, la fuerza de un pétalo de rosa capaz de sostener el perfume de un bosque.
Corta, abrevia, resume ino quieras que la rosa dé más que su perfume!
Este anhelo de brevedad y de compendio des flor de su instinto artístico? Quizás si sea su experiencia de poeta. La inspiración muy a menudo es sólo un fugaz relámpago y para que la obra quede iluminada con ese fulgor, hacese preciso abreviarla. Derramadas sus fúlgidas aguas, apenas si dejan intermitentes fosforescencias.
Era esta la experiencia de Coleridge cuando declaraba que la verdadera inspiración poética se traducía mejor en los poemas breves; de donde Poe tomó pie para exponer toda su teoria del poema corto como el único realmente posible. Es mi opinión decía Poe que un poema extenso no existe. Un alargo poema» es simplemente una cándida contradicción de términos. la poesía contemporánea parece justificar la observación de Poe: los poemas que mejor se recuerdan, que mejor han expresado sentimientos humanos no son de larga extensión.
Los de Torres Bodet pudieran escribirse en hojas de mirto o en alas de mariposa. Porque alados son, porque un despe.
dazado arco iris brilla en ellos. Los suyos son versos hallados, descubrimientos felices, cacerías afortunadas. Tal es la impresión que su poesía produce, porque por ninguna parte se vislumbra el esfuerzo. Voces de manantial son sus versos.
Lo fluido, lo cristalino, lo no aprendido, lo misterioso de la fuente, todo eso hace la esencia de esta poesia. Qué alianza el elemento emotivo es superior al pensamiento con que la despierta. el poeta es consciente de esa forma en su arte porque ha escrito al principio de su libro: Que se olviden las palabras pero que dure la voz!
Más que lo dicho, es el tono el que erplica la canción.
El tono es precisamente la emoción. De él queda suspendida la sugestión como de la alta rama el nido de oropéndola. Pero ¿encontrar el tono? Allí es donde entra la sensibi.
lidad del poeta.
Ahora bien, este arte que busca el tono es delicado, traduce los matices del sentimiento, las finas y leves coloraciones de la idea. Pero es todo el arte. Es toda la poesía. Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica