126 12 Repertorio Americano santuario de Antinoé que representa a Pafoucio, tomó unvestido seglar y, di Después se marchó al lugar que Baco y uva divididad; en seguida, pero y marchándose a buscarla, a una Pafnucio le había indicado, y él la telas paganas de la misma proceden ciudad de Egipto, donde vivía, le dio el condujo a un monasterio de vírgenes, cia, un traje de bailarina romana, dinero por precio del pecado que fingía donde la encerró en una celda cuya liras, joyas, amuletos. Ev frente de tener el desiguio de cometer. Después entrada tapó con plomo, dejando sola.
Thais, del otro lado de la Rotonda, la de recibirlo ella, lo condujo a una alco. mente una rendija para pasarle de sepultura de Leukyoné, que se remon ba donde había un lecho magnífico. comer, y ordenó a las hermanas que ta al reino de Heliogabalo. Está ata. Luego de lo cual, él le dijo: Si hay al. le llevaran todos los días un pedazo viada de un traje gris amarillo. y de guna alcoba más retirada que ésta, va. de pan y agua durante todo el resto un velo de lana; ojos dorados, incrus. mos allá, te lo suplico. Ella le respon. de su vida.
tados; un pequeño disco de oro sobre dió: Hay upa, pero, si son las gentes Ya cerrada la puerta, Thaïs le pre.
la frente; cabellos negros con una co las que teméis, os aseguro que nadie guntó, al verlo partir, dónde podría rona de flores; zapatos de cuero rojo entrará aquí, y si es a Dios, no hay lugar ir en sus necesidades, y él le responcon adornos también dorados.
que se pueda ocultar a sus ojos. El dió: tu celda, puesto que tus pecaviejo le respondió. Tienes seguridad dos merecen esa mortificación. Hade que hay un Dios? Lo sé, le replicó biéndole también preguntado de qué ella, y sé, además, que hay un reino manera debía rogar a Dios, él le dijo: Thais, qué nombre para hacer soñar! por venir para las almas buenas, y No eres digna de pronunciar su nom.
De ella hay un eco inolvidable en el up infierno donde los malvados serán bre, ya que tus labios están llenos de Infierno de Dante. Luego, mi guía eternamente castigados. Si conoces iniquidad, vi de levantar tus manos me dijo: Haz de suerte que avanzando estas cosas, le dijo Pafoucio. cómo.
hacia el cielo, puesto que ellas están un poco veas la faz de aquella sucia causando la pérdida de tantas almas sucias de tantas impurezas. Mas con.
esclava desgrenada, que se destroza te has puesto en estado de ser conde. téntate con mirar del lado del oriente con sus uñas horribles, y que upas pada con justicia cuando tengas que y repetir a menudo estas palabras: veces se encoge y otras se estira. dar cuenta ante Dios, no sólo de tus. Vos, Señor, que me habéis formado. Es Thaïs, la cortesana, que res. crímenes sino también de los crímedes tened piedad de mí.
pondió a estas palabras de su amante: de los demás? Thaïs, comprendiendo. Me amas mucho?
Habiendo pasado Thaïs tres años por estas palabras que era un servidor reclusa de esta suerte, Pafnicio turo. Inmensamente. de Dios, se arrojó a sus pies deshecha En su leyenda se inspiró Anatole en lágrimas, y le dijo: Padre mio, or.
compasión de ella y fué a buscar a France para forjar una de sus más denadme la penitencia que gustéis, San Antonio para saber si Dios ya le había perdonado sus pecados. Ya en puras obras maestras, como Gustavo porque yo espero que Dios me hará Flaubert en las Vidas de los Padres de misericordia por, vuestros ruegos. Yo con añía del Santo y sin decirle el los desiertos para su incomparable Tenobjeto de su visita, San Antonio reu.
os pido solaniente tres horas de tiemtation de Saint Antoine. es porque nió a sus discípulos y les ordenó pasar po, y después yo me trasladaré a don.
aisladamente toda la noche, en ora: esas Vitas Patrum, escritas por anti de os plazca y ejecutaré todo lo que ción, para ver si Dios revelaba a alguos autores griegos y latinos, han me ordenéis. Habiéndole dicho Paf.
sido siempre inagotable fuente de ins nucio guno de ellos la causa de la llegada lugar a donde debía ir, reunió piración; fueron el secreto de la elo. todo lo que había adquirido por sus de Pafo ucio. Habiéndose, pues, reticuencia de San Juan Crisóstomo, re pecados, y amontonándolo en medio rado cada uno en particular, orando creo y deleite de Ignacio de Loyola, de la ciudad, le puso fuego, en presin interrupción, Pablo, que era el de los solitarios laicos de Port Royal sencia de todo el pueblo, y exclamó, predilecto de los discípulos de San Antonio; vió en el cielo un lecho so.
y de Ernesto Repán, quien, amante en alta voz: Todos vosotros que sois de todas las cosas. bellas del mundo, cómplices de mis crímenes, venid a berbio rodeado de tres vírgenes cuyos tenía que hacer su elogio. En los ver cómo reduzco a cenizas todas las rostros eran resplandecientes.
momentos de tedio y de abatimiento, cosas que me habéis dado. lo que Después de lo cual, habiendo excla. cuando el alma herida por la vulgari: ella quemó valía cuarenta libras de mado: Un favor tap grando no puede dad del mundo moderno busca en el ser concedido sino a mi Padre Anto.
pasado la nobleza que no halla ya en nio, oyó una voz que le dijo: No es concedido a tu Padre Antonio sino a el presente, pada vale lo gue Las Vi.
das de los Padres de los desiertoso. Si Thaïs, la cortesana. Habiéndoles conRenán estaba en lo cierto, juzguelo el REPERTORIO AMERICANO tado Pablo esta visión, y conociendo lector por la siguiente traducción lite Páfaucio por ella cuál era la voluptad ral, hecha sobre Les vies des Péres SEMANARIO de cultura hispánica, de Dios, se marchó al monasterio don: des deserts écrites par des Péres del égli.
De Filosofía y Letras, Artes, Cieude Thaïs estaba reclusa, y abrió la Se et autres anciens auteurs grecs et cias y Educación, Misceláneas y Docu puerta de la celda que él había tapado, latins. Traduction francaise des origi.
mentos.
bien que ella le suplicase dejarla así naux, par Andilly, Paris, 1736.
Publicado por encerrada. Eo seguida le dijo: Ven, GARCIA MONGE porque Dios te ha perdonado tus fal.
VIDA DE SANTA tas. Ella le respondió: Lo tomo por Apartado 533 THAIS PENITENTE, testigo de que, desde mi entrada aquí, ESCRITA POR UN SAN JOSÉ, Costa Rica, amontoné todos mis pecados ante mis AUTOR GRIEGO.
ECONOMIA DE LA REVISTA ojos y no he cesado de mirarlos y de HABÍA una cortesana llamada Thaïs, llorar contemplándolos. Es por esto, cuya belleza era tan extraordinaria, El tono (para el exterior. le dijo Pafnucio, y no a causa de tu que muchos, vendiendo todo su patri.
La página mensual de avisos 20. 00 penitencia, por lo que Dios te los ha monio por amor de ella, se vieron redu.
perdonado.
En el contrato semestral de avisos se da un cidos a pedir limosna; y muchos otros de descuento. En el anual, un 10.
Thaïs, fuera de su celda, sólo vivió de sus amantes sintieron por ella tan quince días, y se reposó en el Señor. grandes celos, que sus pendencias ba.
ñaron a menudo su casa de sangre. Lea el REPERTORIO y recomiéndelo.
CORNELIO HISPANO Habiéndosele referido esto al Abad a sus amigos. Cromos. Bogotá. Oro.
La entrega.
El tomo (24 entregas. 50 12. 00 50 oroam, (4 inserciones. Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica