Repertorio Americano 397 una fungaia di fermenti da cui domani literarias dell Ugarte, il nostro critico qualcuno che d origine italiana. Uno potrebbe pascere in una terra a noi ha parole belle e fiere, dove veramente dei piú illustri romanzieri ispanocosí nuova e cosí spiritualmente vicina! frene un orgoglio che indizio di americani e Pedro César Dominici. la letteratura dell avvenire. Si tratta concienza e di forza.
venezuelano; della origine italiana dei di un continente piú volte maggiore In America abbiamo necessitá di quale il Garnier trova la spiegazione dell Europa, con una popolazione che un arte nostra, che rifletta la nostra di certe sue somiglianze con Gabriele andrá sempre piú crescendo e che vita, che studi nostri problemi, che Arbunzio. Dei suoi romanzi, il comprende giá oggi parecchi trilioni renda piú intense le nostre attivitá. piú bello una rievocazione dell antidi tuomini: di un continente abitato da Quest arte deve essere libera, sada, ca Grecia, Dionysos; il nostro critico genti latine, che parlano linguaggi audace e giovane come la nostra bella preferisce El triunfo del Ideal, che latini: lo spagnolo anzitutto, poi il America.
qualcuno assomiglia al Trionfo della portoghese e italiano. Tutte queste Non basta possedere alquanti pomi Morte; il piú interessante per noi e la repubbliche e repubblichette ameri divenuti illustri in Ispagnat in qual. Tristeza voluptuosa, perché in esso noi cane, di cui noi spesse volte parliamo che altra nazione europea; noi dobbia assistiamo da vicino ad una delle piú in topo di scherzo se non di compas mo conquistare Europa con evi. penose crisi della gioventú latinosione. hanno senza dubbio davanti denza dei nostri sforzi sani, dare al americana. Il Dominici studia qui il a sé un grande avvenire. Hanno vecchio continente il contributo che problema della vita dei giovani che dal acquistato una coscienza, e vogliono egli ha diritto di sperare dai paesi Nuovo Continente vengono a studiare progedire. Intanto hanno giá, se non giovani donde germinan lentamente nelle grandi metrópoli: Parigi, Londra, del tutto originale, una letteratura. puovi trionfi della sempre vittoriosa Berlino, Roma e Madrid. La giuDal Venezuela all Argentina, da razza latina. Noi non abbiamo origi ventú americana piena di belle speCostarica al Chili possiedono opere e palitá alla Buffalo Bill, come avevano ranze, arriva a Parigi, e a Parigi si fa autori singolari. Noi non ne sappiamo giapponesi e gli yankees prima di parigina; diviene superficiale, frivcia, quasi nulla. Appena qualche opera di subire la civiltà europea; poi non appunto perché da un momento all autori argentini stata recentemente possediamo quei vestigi di barbarie altro si sente trapiantata in un mezzo tradotta fra noi: la Stella di César che Europa o meglio, Europa ig. che non il suo e che potra Duäyen (che una donna. e Rac. Dorante ci attribuisce. Siamo un po essere tale. Nelle sue province e nelle conti della Pampa del giovanissimo polo nuovo. Ci manca solamente il sue capitali, il giovane vive una vita Manuel Ugarte. Eppure questa lettera riunire nostri sforzi, e dare le nostre semplice e famigliare; all improvviso tura latino americana ha giá suoi energie non alle guerre intestine che si trova lanciato in un mondo nuovo storici e suoi critici. Prima ancora tanto male ci fanno, ma bensí alla e non ancora sperimentato. in di Fabio Garnier, Rufino Blanco. conquista del posto che ci spetta pel Europa il piacere lo soggioga, e amoFombona, venezuelano, avea pu concerto dei popoli moderni.
re lo tiranneggia. Addio studi, addio bblicato a Parigi, nel 1908, un volume Siamo una energia in germe, che, tranquillitá. La vita si fa impossibile, Letras y letrados de América, e dello a poco a poco, si apre alla vita univer dopo aver vuotato sino alla feccia la stesso Ugarte giá rammentato un sale e, presto o tardi, fará mostra di coppa del piacere. Non é rimedio: altro volume in cui studiata a fondo ció ch essa vale.
la nevrastenia si impadronisce del gioLa joven literatura hispano americana. Noi Italiani dobbiamo quasi con vane trapiantato (a propósito, aggiun.
Orbene noi dovremmo cercare di conos. vergogna notare come in quelle terre, go io, ricordate. Deracinés di Maurice cere meglio quei fratelli latini oltre che molti di noi considerano ancora Barrés. e a poco a poco lo va ucci.
Oceano. Se per ora essi prendono mol semibarbare, il sentimento della gran dendo, cuando non gli fa trovare nel tissimo da noi (Gabriele Annunzio dezza e della nobiltá latina sia piú vivo suicidio una salvezza inmediata. colá uno degli autori piú letti e piú e profondo che in questa nostra terra Questi giovani sono «déracinés imitati. poi protemmo alla nostra donde la grande civiltá ebbe il suo della giovane America. uno di essi volta imparar qualche cosa da qual. nascimento. Comunque in tutto questo appunto eroe di Tristeza voluptuocuno di loro. Leggerli ci sarebbe facile: trionfare delle razze nordiche, poi sa; e se questo romanzo pieno di il loro spagnolo piú agevolo e piú dobbiamo confortarci del vedere chi particolari voluttuosi, non men vero piano del vero castigliano usato dagli nostri fratelli di un grande continente ch esso ha grande importanza storica spagnoli del continente.
si preparano a combattere vigorosam e sociale. Vi sono molti nostri romanII Fabio Garnier un critico, in ente per diritti e le conquiste della zieri, anche fra piú celebrati, quali largo senso, nazionalista. Si sente in razza latina.
non si sono mai sognati di studiare lui questa dignitá nuova di una razza Non solo; ma vi fra quegli scrittor cosí seriamente, in un opera diletteche vuole salire, e che vuole anche vole, le miserie della nostra vita confarlo sapere. nostri critici, egli dice, temporanea.
quando non riescono a intendere un La piccola Costarica una delle poete o un prosatore le qui squisi. POR EL ATAJO.
piccole repubblichette dell America tezze paiono loro esotiche, non sanno centrale, eppure ha anch essa una lirica fare di meglio che dargli come padre ASI SE TITULA EL RECIENTE e un romanzo nacionale. Il poeta spirituale uno fra tre poeti europei di. LIBRO DE POESIAS. morto da poco, in giovane etá, ed ha assai diversa indole: il Annunzio, lasciato un solo volume, Concherias, il Maeterlinck e il De Castro. Ora, DE in cui capta la belleza e la vita del suo secondo il Garnier, queste somiglanze LUIS CARLOS LÓPEZ paese. Cosí opera sua tanto paziosono quasi sempre lievi ed esteriori.
pale e regionale, da parer quasi dia.
Vi si tin colombiano, José María lettale: ció conferisce ai suoi versi una Vargas. Vila, cui opere sono ispi. TENEMOS PARA LA VENTA grazia singolare. Il Garnier e nessrate dalla filosofia del Nietsche veduta 12 EJEMPLARES no meglio di lui e competente in mateattraverso le pagine del Annunzio.
SU PRECIO. 00 ria afferma che Aquileo EcheveMa vi sono anche scrittori originali rría svela nelle sue poesie veramente per ispirazione e per estile. Da questi Admor. del REPERTORIO la vita del popolo di Costarica. La aspettano molto le lettere americane.
In uno studio in Las nuevas tendencias sua musa era