: 78 Repertorio. Americano 78222 POETAS DE DE CHILE ANGEL CRUCHAGA SANTA MARIA POEMAS LA FRAGANCIA TENAZ Esta fragancia tuya se volvió sufrimiento.
En ella vivo, como en un claro lamento.
MOMENTO MELODIOSO Eres sobre mi vida una suave canción de ojos azules.
Nunca sabrás que soy como una llama que besa agudamente tus cabellos.
En mi silencio quedarás dormida clara y azul como un jazmín de oro.
Suavizaré todo rumor del mundo para que tengas el perfil sereno en el espejo turbio de mi vida. Pasarás como un canto que va en puntillas para no morir!
Para sentirla más los ojos he cerrado.
El mundo está en mi sangre trémulo y abis mado.
Su libro «Las Manos Juntası lo consagró como uno de los buenos poetas de nuestro continente. Es un libro allamente original, tenue, doloroso, desorientado. En Chile el modo liricos de Cruchaga era enteramente descono.
cido. Su verso libre es lo más liviano, lo más alado que yo haya leído en lengua castellana. Sus poemas acusan un poderoso esfuerzo cerebral y la emoción en ellos, algo tan vivo que muchas veces producen un dolor casi material. Es un amador de la quietud bucólica; ha penetrado el alma de las cosas; comulga con Tomás de Kempis. Sabiduria de Tomás Korpis mi corazon sumerio en tu silencio, con el lento y enorme regocijo del agua en un estanque abandonado, En cada monte busco las alas del Señor para sentirme digno de este callado amor.
iQué sonrisa de niño podrá hacerme más (puro que la mirada tuya que me lleva al futuro!
Viviré con los ojos en tu añoranza fijos.
Por ti mañana, acaso serán tristęs mis hijos. LA TARDE FRAGANTE LA ORACION TUYA Por tus ojos tranquilos bendigo la tristeza de ser puro.
Sobre la sangre melodiosa y suave tengo una paz de cabellera blanca.
En el perfume de la tierra humeda te aspiro en un sollozo, tristemente, Tus ojos y tus manos se despiden de la tarde del mundo. Tus cabellos son una red tendida en el ambiente, En esa red mi corazón respira.
Por tus ojos tranquilos como la sombra fina de los árboles sé que la muerte me será benigoa. qué virtud te dí?
Sólo mis lágrimas y el pálido silencio de mi rostro.
Sobre tus manos elbas dejara el mundo ¿quieres la doliente cabeza del Bautista? Tu mirada por los turbios senderos me persigue. Por qué no moriría cuando niño!
Después de Las Manos Juntası ha anunciado otro libro La Ciudad Invisibles que para mi no es otra cosa que aquel mundo interno donde nos aconsejaba vivir el pobre Oscar Wilde.
En este libro, hay la misma dulzura melancólica, la misma saudade crepuscular; nostalgia de islas fragantes, de mares tranquilos, de cosas celestes y frágiles. El ya lo ha definido en estos dos versos: Mi ténue corazón ya de puntillas sobre la lumbre de los campos yermos.
La tarde tiene unanos amarillas; parece un liospital lleno de enfermos.
Melaucolía de las sendas grises repas de ilusión sobre una huesa. Cuándo seremos, corazón, felices. Sólo tiene hermosura la tristeza. Soura langvides de principe bisantino quelca al án fora griga de tus ojos celestes. Tarde. Jazbinez. Sones de campana.
Es un dolor la evocación cristiana.
Llegará el día de la penitencia?
Encinia de los árboles fragantes se elevan como abejas los instantes. el corazón es un panal de esencia.
Los, que llegan NOTICIARIO TRADUCIDOS del Repertorio AMERICANO 22, tomo II, aparecen los Poemas de la mnadre, de Gabriela Mistral, en la edición inglesa de Inter. América, Nueva York, Vol. IV, N9 GERARDO Díaz es uno de los estimables poetas nuevos de Guatemala. Acaba de publicar su primer tomo de versos; titulase Lagunas Taciturnas. Quezaltenango, 1921.
Tres partes componen el tomo: Cantos sagrados, En los Jardines de Fros, y Vida interior. La última parte, la más onda y sujestiva donde se abre el paréntisi de mi vida incierta y dolorosa) Dog confiesa el autora. En la primera parte es el poeta eglógico, como más nos place. Hemos señalado lindas piezas en el towo y se las daremos a los lectores del REPERTORIO en una de las próximas ediciones. En estos últimos poemas encuentro figuras magistrales gr. Pobre mi corazón que está llorando y hasta mi Dlos se va como una ola. Tiembla tu cabellera en la amargada luz del corazón. El molino es un loco que va a romper el cielor. En qué árbol tranquilo reclinaré como una lira el alma. extendi el alma como los lebreles. Tu voz que parecia una peslaſia cubriendo las aristas de mis ojos. Por el mar negro como ull remo se va el corazón. Angel Cruchaga Santa Maria no tiene todavia treinta aflos. Si amplia el circulo de su visión y si se desaliende de las atracciones del creacionismo románticos que ha puesto en boga Vicente Huidobro, llegará a ser el primer poeta de su generación.
Ha colaborado en Cervantesı, Nosotros. Los Diezı, etc. ies suya el alba de oro. ARTURO TORRES RIOSECO University of Minnesota INQUIETUD Me inquieta el porvenir, desearía desentrañar los secretos del futuro; el mañana es una esfinge que encierra los secretos de nuestra vida; quisiera materializar mi imaginación y convertirla en una llave que tuviera el poder de abrir a los escrutadores ojos de mi espíritu la senda ignorada del futuro; y, así, tal vez, prepararía mi alma para que comulgase con un nuevo dolor, o limpiaría mi corazón para que de nuevo experimentase las sensacio.
nes de una dicha, de una alegría.
CARLOS M« QUESADA. Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica