314 222 Repertorio Americano era barrieron la tierra, de las melindrosas par en verso les guetres de coutil, cuya fué expresado por Hugo en un alejanconstrucciones académicas. El que equivalencia a polainas grises tanto te drino que poco tiene de supremo, de viaja por esas riberas, de beber tiene ha sulfurado; en la Academia se ha impetuoso ni de imperativo: aquellas aguas, y si no, que se aleje. bría hablado del coturno et sic de No sólo por la clase de su inspiración, caeteris.
Allons! faites donner la garde, cria til.
sino también por la manera de escri La calvicie de Napoleon no birse, fué incompatible esa poesía con frontal ni tan grave que no le permi. cuenta que Hugo se lo mandó el extremo pulimento. Rochefort, que tiese al histórico mechón arremoli. decir a la guardia, lo que roba mucho cerca del poeta en destierro, nos narse aquel día bajo la tempestad. Ni ímpetu a la voz de mando en aquel ha contado intimidades de gran valor: las harañas hilar tan delgado como instante supremo.
aTrabajaba todos los días de seis a tú, ob Juez implacable, que has cali Hablas ainfeliz y contradictorio once. Invitome varias veces a verlo ficado de chabacano mi aimprovisado» que aquellos héroes, al recibir la or.
en horas de labor. Yo entraba sigilosa verbo guindar, tachado por ti de pro. den de ataque, desfilasen serenamente mente, con el temor de hollar las pági vincialismo.
hasta tanto llegaban al sitio del pelinas húmedas que él tendía a secar sobre Antes de tu aparición, oh Don gro. No son contradictorias las dos el lecho, en la chimenea y hasta sobre Lope, ese verbo era muy castizo y actitudes, por ser propio de guerreros el tapiz. Era tal su rapidez compo figuraba en nuestro léxico académico valientes y disciplinados marchar seniendo, que el papel azul en que escri. con todas sus acepciones, entre ellas renos hacia el corazón del combate y, bía po había acabado de orearse cuando las de aquejar o maltratar. Bastante ya en él, asumir aquella manera audaz llegaba la siguiente hoja. Cómo exi maltrecho debió sentirse el afortunado y violenta cuya eficacia tratándose girle a aquel genio perfección de forma caudillo ipglés, bajo el olmo histórico, de cargas a bayoneta como aquéllasen esa carrera desbocada de su crea. cuando soltó el dilema: Blucher o la depende de la agilidad, prontitud y ción literaria. Heredia confesaba que noche! Mas como mi diccionario puede rudeza con que se maniobra.
algunos de sus sonetos le impusieron Actuar de otra suerte en aquella cinco años de labor.
hora, habría sido estoicismo estúpido, otro, que no a ti, podría exigirinoportuno, ineficaz, cuando se con.
sele que antes de regalarme con tan En el próximo número: un taba con aquel esfuerzo, impropio de expresivos epítetos, puntualizase línea interesantísimo y oportuno hombres que jugaban la última carta a línea el modo como padeció mengua artículo de don Miguel de por su idolatrado Emperador. Aquella en mi versión el canto de Hugo. Cierto Unamuno, en ino, en dos partes: fué la hora de los apóstrofes de Ney que afirmarlo sin pruebas es privilegio al Conde de Erlon; la en que Darutte, tuyo, mas ese rasgo de esplendidez didáctica ayudaría considerablemente manco de un sablazo y con la frente La pata de la raposa rota, era arrastrado por su caballo, en a cimentar la nueva estética. Me refe. y La educación jesuítica medio de una carga enemiga, hacia el riré, pues, a tus breves reparos.
campamento contrario, la hora en que Te escuece hallar repetido en inis se aspiraba el perfume del jardín de versos el adjetivo pálido. Cárgalo en Próximamente un artículo Cambrone.
cuenta al autor que dijo en el 49: de una profesora norteameSobre todo, consta que aquellas dos La pále mort mélait noirs bataillons.
maneras coexistieron sin contradericana, titulado: cirse.
Unas vacaciones en Costa Rica Quien traduce está sometido, lo niás adelante: y mismo que el pintor, a la imposición del modelo. Puede hasta velar imperLa Déroute, geante a la face effarée, qui Pale épouvantant les plus fiers batafecciones que no desvirtúen el carácter. illons. no ser auténtico, o causante el mago pero la anatomía debe ser respetada.
Merlín de aquella interpelación verbal, El descriptor participa, a su vez, de El «héroe palidov, es de cargo mío. acepto que guindar es solamente un la misma obligación, so pena de sacri.
Recordé, al escribirlo, esta frase de provincialismo. Esta clase de vocablos ficar el color local, lo característico Houssaye, el historiador de Waterloo: surgen casi siempre del vulgo, y, a la que individualiza y distingue los mo. Napoleón lloraba en silencio su ejér. larga, forman el dialecto, y como no delos.
cito perdido. Por su rostro sombrío, de es posible que la plebe barrunte de En José Eustasio Rivera hállapse palidez, de cera,. corrían, lágrimas, gabacho, que dió origen al verbo, por versos que, a ser medidos con tu vara, como único signo de vida. 1815, razones análogas a las que me impiden resultarían pedestres.
pág. 441. a mí tener malicia de ese idioma, En últimos números de Relator, que El propósito de Hugo al pintarnos huélgome en suponer que aquel vo acabo de ver, encuentro dos sonetos en verso el cuadro doloroso de aquella cablo cifra un exquisito símbolo: de. del ilustre autor de Tierra de Promi.
batalla de gigantes, como la llamó rívase, para mí, de guinda, y sugiere la sión, y los: Wellington, fué trasmitirnos la sensa idea de esa fruta purpúrea, cercada de ción real del suceso. No describió el agudas espinas, así cual debió de sen.
Pescadores alegres, machacamos barbasco.
combate con el convencionalismo de tirse el caudillo británico. entre un un académico del tiempo de Boileau, círculo de lanzas y bayonetas, en el este verso, al describir un indio salvaje: sino con la nimia probidad que para preciso instante que describiera Hugo.
pintar al mismo héroe ostentó Meis Ya ves cuán fácilmente sé plegarine Lleva al pecho un carrizo con veneno de sonier sobre el lienzo. No estaba en a tus nuevas doctrinas. iguana.
la manera de Hugo, oi en su tenden. Prosa de catorce sílabas te pareció Más elevado habría sido decir, por cia literaria, imitar combates homéri este verso: cos o virgilianos de evocación neoejemplo: Adelante la guardia gritó que cargue clásica, tan de moda en tiempo del (ahora! Lleva eu rústicos pomos el fatídico zumo.
pintor David. Hugo sintió y describió como realista. En el siglo XVII ningún Aquel «supremo ímpetu de la voz Mas la idea de pomo evoca un refibardo cortesano habría osado mencio. de mando que precedió a la derrota. namiento incompatible cou la maraña. Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica