Repertorio Americano 119 inas.
mado por su consternada compañera se abalauzó sobre el tupí, arrancando en alto, y la mirada hierática; penetró y los viños. al mismo tiempo a los niños del rega plácidamente en la hoguera para unirEra la prisionera una joven de ex. zo de la madre.
se con los suyos en idéutica muerte.
traordinaria belleza, realzada ésta por Fué obra de segundos. Las llamas los vistosos atavíos que adornaban su voraces envolvieron los cuatro cuerpos cuerpo esbelto. Vestía un faldellín de siu dar tiempo a las víctimas para Pero las llamas se apartaron a su algodón de vivos colores, llevaba ajor arrancar de sus pechos un lamiento. paso sin rozarla, y su silueta se esfu. cas de pluwas de colibrí y ceñía su La indiada feroz dió un alarido espan mó, poco a poco, cual si fuese un ser cabeza con una polícroma diadema de toso. El tigre de la selva arrastró por impalpable, de ensueño.
liermosas gemas del nativo suelo. los cabellos a la hermosa tupí y la llevó También ella lloraba, presintiendo junto al borde de la hoguera, donde las crueldades del vencedor incxora convulsos se revolvían aún los cuerpos En el mismo instante sacudió la ble.
de las víctimas.
selva un trueno formidable, y, del Concluido el reparto del botín. diri. Quiero que veas, díjole con saña ceutro de la hoguera, que se extioguió.
giose Yaguarcté al sitio donde se ha. horrenda, como se venga tu nuevo dé súbito, surgió un extraño animal, llaba el cacique tupi, y después de lan. dueño de las personas que odia.
de anchas alas membranosas y cuerpo zar a éste una siniestra mirada, preñada No pudo continuar. Aquella esposa negro y velludo. Dando raros y agude ameuazas, prorrumpió con terrible y madre enloquecida por el dolor, dos chirridos acometió a la turba de acento: sacó fuerzas herculeas de su flaqueza, gentiles, que huyó despavorida conto ¡Por fin te tengo en mi poder, des. y empujando con rara pujanza al mal. si se hallara en presencia de un enpreciable. tupi! y. di el mismísimo vado, lo precipitó en medio de las lla driago.
añá va a librarte del suplicio que te preparo. Ves ese grau hoyo que inis. Con los ojos inuensamente abiertos, VI fieles soldados están cavando? En él los brazos levantados, la voz vibrante dice la conseja que, noche a pod serás arrojado, juoto con tus hijos, y profético el acento, lanzó la india cuando se encienda la loguera inás una iniprecación formidable, ante los che, de la sepultura de cada réprobo se abrë paso un horreudo vanpiro, inpensa que habráu alipieptado los sobrecogidos parciales del cacique: leños de este bosque. eso 110 es. Monstruo de inaldad sin igual eu que retorna antes de despuntar el alba con el hocico sangriento y los ojos todo icapalla! agregó el diabólico la tierra, que Añ. te haga renacer con brillo de carbúsculos. Agrega la caciquie, a fin de que tu muerte sea de tus cenizas y te convierta en animal leyenda, que en la tierra que cubre más. espantosa, quiero que sepas de repligrante y horroroso, que viva enesas tumbas no crece yerba alguna y antemano que tu mujer, que hago tre sangre por toda la eternidad. desde ahora mi esclava, va a presen iQué la luz del día te rechace de su que, si se depositan flores, se trans.
ciar tu agouía.
lado y sólo reines en la tiniebla, junto forinan, con las tinieblas, en abrojos.
Dicho esto, y lanzando una satánica con los espíritus que rondan en torno VII carcajada, volvió el jefe guaraní la es. de las tumbas malditas. palda al prisionero y encaminóse al así se viene realizando, a través centro del vivac.
de los tiempos, la terrible maldición.
Iy Terminada la tremenda imprecación, la lupi, paso a paso, con ipponente Llamas rojas, azules y violáceas se ORIOL SOLE RODRÍGUEZ elevaban a una altura mayor que la majestad, llevaudo siempre los brazos (Mercirio Pernano, Lima, setieinbre de.
de los más gigautescos árboles de la 1919. floresta centenaria. Se habíau talado (1. Añá. Guaraní: el deponio.
troncos corpulentos para abrir brecha y dejar un espacio libre destinado al.
suplicio de los prisioneros tupts.
de La chuswa salvaje, con su jefe al MUSIXMASINI SIS Intercambio Profesores frente, rodeaba a aquéllos, dirigieudo Entre las Universidades de Chile y de California les los postreros apóstrofes injuriosos.
El tupe, impávido y desafiando con mirada plena de desprecio a sus ruines enemigos, escuchaba los cobardes insultos sin niover los labios: mientras su compañera sollozaba, estrechando sus hijos contra su pecho, presa de la más honda desesperaciów.
El valor sin igual del cautivo puso fuera de sí a Yaguarelé, quien en un impulso de despecho y de furor, azotó con el arco de şu flecha el rostro hasta entonces sereno de aquél. La sangrienta y cobarde afrenta lizo temblar de coraje al tupi. Vil. exclawó, escupiendo a su verdugo.
Iracundo Yaguareté lanzó una interjección soez y dió una orden breve, imperativa, a sui chusta que rápida Le Drivisterio de Justicia e Instrucción las mismas. 60 Los gastos de viaje serán Pública ha aprobado el convenio de inte de cargo de las iostituciones que los envían.
tercambio de profesores celebrado entre 79 Los profesores estadunidenses en Chile la Universidad de Chile y la Universidad de y los profesores chilenos eu los Estados California. Los términos del convenio son Unidos, se conformarán con las reglas y los siguientes: 10. La Universidad de Cali disposiciones de las instituciones a las cuafornia queda autorizada para enviar anual les se les envía. Se les darau amplias oporuiente a Chile profesores y maestros en vú tunidades para los trabajos de investigación.
mero no mayor de cuatro; dos de éstos serán 89 Se requiere absolutamente la posesión elegidos por la Uniyersidad de California, y del idioma del país al cual fueren enviados.
los otros dos de acuerdo con el Departaviento 90 La Universidad de California y el Dede Educación Pública de Chile. 29 Estepartamento de Educacióu Pública de Chile Departamento queda autorizado para enviar convendrán con un año de anticipación, cuáanualmente lasta cuatro profesores y maes les profesores serán enviados. 10. Los protros a California; dos de éstos libremente fesores llegarán al país respectivo al coelegidos por diclo Departamento y otros dos mienzo del año escolar. 11. El presente de acuerdo con la Universidad de California. convenio queda subordinado a la condición 39. Estos instructores podráu ser elegidos de que se consulten fondos para su cumplientre profesores o maestros de universidades, miento en las leyes de presupuestos de años.
escuelas normales, liceos y escuelas indus veuideros. Este intercambio se iniciará el triales, agrícolas o comerciales. 46 El tiem año próximo con la ida Chile del catedrá.
po de su comisión no será menor de dos tico señor Chapman, quien iniciará sus claaños ni mayor de cuatro. 50 Los profesores ses en 1920 para termuinarlas en 1921.
elegidos se considerarán representantes de las respectivas instituciones a las cuales per(Boletin de la Unidn Panamericana, Washington tenecían y sus sueldos serán pagados por sesiembre de 1919. 1) Ana, Guaraní: el demonio. Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica