Spain

118 Repertorio. Americano que ha pasado a la conversación ordi. de y su humilde servidor; pero romances, algunas de las cuales están Daria. Debo añadir que no es Colom es el caso que la Academia no anda conformes en el uso de la frase censu.
bia el solo país de habla castellana sola en mantener esta opinión y en au. rada por el señor Sous serment donde se usa este modo de decir. El torizar tal modo de decir. Cuervo lo dicen los franceses, sotto giuraniento señor Rodríguez Altunaga, juriscon. anota en sus Apuntaciones. Empléase es la frase italiana sacramental (V.
sulto y diplomático de la República de también para denotar el resguardo que Vocabolario Hoepli della lingua italiaCuba, autoridad, además, en materias se da en contratos, convenios, etc; v, na por Giovanni Mari. Milano, 1913, de gusto literario y de filología espa. gr. lo ofreció bajo juramentov p, 272, en la palabra sotto. lo cual nada tiene ñola, me asegura que en Cuba la frase París, 1914; y más adelante, 276: extraordinario porque en la lengua es de uso frecuente. Ya veremos que «Nótese que bajo puede ser preposición, madre hay expresiones de la misma en Méjico también ha sido adoptada comoen los casos de que hemos tratado, índole, tales como sub condicione, sub por el pueblo y aún por los gramáticos. o adverbio que se junta con la prepo specie. Esta manera de expresarse coTengo el dicho de abogados y litera. sición de, lo mismo que debajo, gr. rresponde sin duda a una necesidad tos argentinos sobre que en la parte «bajo de la mesa. abajo de juramento. del espíritu humano o a una forma naSud del continente americano, donde pero lo último va siendo cada dia menos tural del razonamiento porque aparese habla español, la frase es corriente usuals. Labastardilla es de micosecha. ce también en los otros idiomas indoen el lenguaje de los tribunales. El No aplicándola a la frase abajo ju germánicos bajo las mismas especies señor me perdonará que en ramento, trae Cuervo en su Dicciona sacramentales. To be under an oath tre su opinión. la de varios millones rio de Construcción y Régimen la misma dicen los ingleses; under Eds Tilbud de hispano. americanos que hablan cas. doctrina apoyada en numerosos ejem es la expresión corriente en lengua tellano, prefiera la de aquellos.
plos, al analizar el uso de la expresión. danesa. No se usa en alemán esta consTrataré en seguida de ver si hay adebajo de que como todos sabemos, trucción con la palabra juramento, razones filológicas para sostener este es equivalente de bajo en sentido pre. pero existe la manera latida de decir uso americano, suponiendo que no sea posicional. Repito aquí algunos. El unter der Bedingung (sub condicione. corriente en Castilla. Bajo o debajo, duque engañó a mi hermana debajo Se me antoja que estoy tratando de como preposición o adverbio, según el de palabra de recebirla por mujer) forzat una puerta abierta de par en cousentimiento de los escritores caste (Cervantes. Nov. Exemplares. De. par. Por evitar la cacofonía jo ju no llados y del vulgo mismo, significa a bajo de su buena fe y palabra le desen. dije «Bajo juramento. sino abajo la poca altura. en lugar inferior. Eti jaularoop (El mismo, Quijote. Cuervo gravedad del juramenton, modo de de mológicamente, la preposición y el ad era colombiano, y aunque durante su cir en que la figura retórica usada en verbio vienen de un adjetivo que sigoi. estancia en Europa gastó el mayor bajo palabra o bajo promesa cambia de ficaba probablementecorto de estatura. esmero en ponerse al habla con los his aspecto y es más directa. Bajo la graAsí lo hace juzgar el sobrenombre de pado americanos y en estudiar sus vedad» vale tanto como bajo el pesov familia de que hay testimonio en los modos de decir, desprendiéndose de y a nadie que yo sepa se le había antonombres propios Caecilius Bassus y todo sentimiento de preeminencia, to jado antes de ahora censurar la consLucilius Bassus, mencionados en las davía podría insinuar el señor trucción «bajo el peso, abajo la carobras de Cicerón(1. El uso, pues, y la que aquella frase «lo ofreció bajo jura. ga. abajo la presión. La Academia etimología coinciden en la aplicación mento» es uno de tantos colombianis. misma (Gramática, 238, Madrid, de esta palabra, directa o metafórica mos. Sin embargo, en la Nueva Gramá: 1917) dice coprimir bajo el pesov, aunmente, a las frases en que se quiere tiça de la Lengua Castellana por Rafael que también se lee otro régimen en significar posición inferior de una cosa Angel de la Peña, mejicano de mucho buenos autores. Las torres que des.
con respecto a otra. El Diccionario de saber y varón cauto en sus apreciacio precio al aire fueron a su gran pesa.
la Real Academia Española no es au nes, puede leer el señor a la dumbre se rindieron. Rodrigo de toridad en waterias filológicas para el pag. 127: En estas locuciones: bajo Caro, las ruinas de Italica. ay para común de los mortales, pero muy pro, juramento, bajo promesa, etc. bajo de ti el banano se rinde al peso de su bablemente lo es para los editores de nota seguridad. Si la Academia Espa. dulce cargav (Andrés Bello, Oda a la. la de cuyo fecundo e incan ñola, Cuervo, el señor de la Peña, están agricultura. que se posaba en mí, sable Director pertenece al número de conformes en que el uso de bajo con como se posa la leve mariposa. sin los inmortales que se ocupan en darle relación a palabra o juramento está que la débil flor se doble al peso.
fijeza al idioma castellano, en limpiarlo aceptado en España, en Colombia y de Arce: Idilio. de brozas y en comunicarle esplendor. en Méjico, hay razones para suponer Pues la última edición del Diccionario, que, en efecto, la frase censurada por 2) nació el año de 1490 o en sus vecinen su definición de bajo trae como el señor anda en boca de cin dades. Tampoco dice el señor ejemplo del uso de este vocablo la frase cuenta millones de habitantes. No hay, en qué consiste la maldad de esta frase.
bajo palabra. en el artículo debajo, pues, para qué darle vueltas. Un modo Doy por sentado que sea el uso de la paal tratar de la frase debajo de, afirma, de decir que se conserva o se ha di. labra vecindad con relación al tiempo.
y es la verdad, que va siendo hoy reem fundido en territorios de tal área y Es carácter de la expresión humana, plazada por bajo sin aditamento de población y separados por el Atlánti manifiesto en todas las lenguas por preposición. Siendo de ordinario el ju co no puede ser proscrito de la lengua cuya estructura me ha sido dado tra.
ramento una palabra empeñada, ide ni siquiera por autoridad tan poderosa segar, el valerse a menudo de unos dónde deduce el señor que como la de mismos términos para significar tiempo no se puede decir bajo furamento, aun Antes de que bajo y debajo de se hu. y espacio. En español estos dos que la Academia Española justifique bieran exteudido en su aplicación a vocablos se usan frecuentemente uno la frase ebajo palabra. El señor todas las maneras de hablar en que por otro. Un buen espacio lo nisS. puede afirmar que la Academia no hoy los empleamos, la palabra so bas. mo se refiere a lugar que a tiempo.
es para él autoridad y por ello no han taba para las necesidades del castella. Spatium puede usarse en latín para de reñir el crítico cervantino de la no buen hablar. So todavía se conser sigoificar transcurso de tiempo. Los va en las expresiones so pretexto, so campesinos solían medir la distancia capa, so color, so pena. Es la palabra entre un pueblo y otro no por las le(1. Véase Cuervo, Diccionario de Conslatina sub, sublus que en diferentes guas que mediaban entre los dos, sino Irucción y Régimen, París, 1886 1893. formas ha pasado a todas las lenguas por las horas que se gastaban en reco. Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica