Repertorio Americano AL MARGEN DE KAHLIL GIBRAN Слол mas como un príncipe cambia de vestido.
No dejaba de ser vergonzosa la sa.
tirilla y quise cerciorarme de si aquella EL ESPEJO otros deseos, y el agua, se halagaba voz secreta me engañaba o decía la de poseer en su seno las imágenes verdad. Busqué a la anjada y me vi en ADA vez que resonaba el violín en de otras cosas.
el vino claro y púrpura de su riente la estancia, el espejo brillaba de un copa de cristal.
modo extraordinario, como las ondas LA SOMBRA Efectivamente, era otro el que reflede una fuente que se incendia bajo la jaba su imagen eu el vino deleitable.
luz del sol, como los ojos de la mujer LA sombra era tímida y humilde y ojos de la amada, y en sus aguas sereQuise más aúo, y me miré en los que ve llegar a la persona a quien ama. buepa.
Yo vine a él y le pregunté por qué Siempre que encendían las luces, nas y dulces, lo que no cambia en mí, sucedía eso y él, exaltado, me repuso ella se retiraba detrás de las cosas; pero se copiaba de un modo esplévdido.
con palabras brillantes como plata re a fuerza de ver delante de sí a la luz, finada: PIEDAD la alegre y sonora luz, la sombra se Jamás se reflejan en mis ojos imá.
acostumbro a pensar en la luz como en HABÍA caminado mucho y sentía genes más puras que los cantos suaves algo suyo, como algo que surgía de su sed, una grande y angustiosa sed.
del violín.
seno, como la flor de su fuerza, como Al fin, hube de llegar a una aldea la expresión de sus anhelos secretos. en cuya plaza hay una fuente de agua.
EL ROCIO consideró que era ella la que distri. Una joven estaba cerca de la fuente, buía, como una divinidad, la divina Se entretenía el muchacho en sacu.
y yo le dije sobriendo y tímido: luz del mundo. Querrías darme agua de tu ápfora?
dir las ramas del viejo rosal del jardín Así fué como la sombra vino a ser Me miró indignada, tomó el ánfora para hacer caer las gotas del rocío que la piadosa amiga del hombre y la pro. en sus manos temblantes y la rompió cuelgan de las hojillas delicadas.
tectora de las plantas enfermas.
contra las piedras de la fuente.
En viéndole, me lancé hacia él y le ¿Qué importa?
dije entre compasivo y airado. Qué haces. No adviertes que den.
LA FRUTA Yo la miraba. Era bella y graciosa, y aun le dije: tro de cada una de esas gotas de agua AL acercar la fruta deliciosa a mi. Querrías darme un poco de agua pura hay alguien que contempla dichoso el mundo de esta mañana de boca, ella grito: en tus manos. No me devores. ella, indigo ada, tomó un poco de primavera?
Le acerqué hacia una de las pequeY como para engañarme, se transfor agua en sus manos y la arrojó contra mó de tan horrible manera, que me la arena del camino.
ñas gotas de agua cristalina y él creyó. Por qué no quieres darme agua. ver en su fondo su propia y juvenil produjo repugnancia y la arrojé lejos de mí.
soy un desconocido y tengo sed.
imagen. iOh engañosa gotilla de agua!
Años después, y cuando yo había ol. No es posible, dijo, sólo podría vidado completamente el caso, pasé de ofrecerte esta flor de mi corpiño.
LA NOCHE nuevo cerca de donde lå fruta me ha Me dió la rosa que brillaba en su Śr después del enorme día vivido; bía hablado. Entonces había como un corpiño y se alejó, indiferente, de mi lado.
aún no estoy más cerca de la verdad, pequeño bosque de durazneros, enga.
lanado de flores rosadas. la arena, más sedienta que yo, ioh, poche. querrías tu recibirme en Me senté a su sombra y sentí que había agotado el agua del ánfora rota.
tu fiesta suntuosa?
Querrías tu concederme la dicha de las flores dejaban caer sobre mí un SACRIFICIO oir las liras de tu majestuoso silencio grato perfume de agradecimiento.
Era un hombre ciego que había quenocturno?
dado ciego a consecuencia de un gran ¿Querrías tu darme el precioso placer LOS AMIGOS error suyo.
de ver las hermosas rosas que florecen en los jardines de tus sombras? Ado mis amigos porque ellos me Su ceguera era un tormento, porque ¿Querrías tu poner delante de mis recuerdan siempre la gloria de este ojos maravillados los sueños que surmundo que yo a veces olvido, sin saber En la Oficina del REPERgen de tus palacios hechos de luz por qué.
lunar?
Este que ha estrechado mis manos TORIO, frente a las Alcaldías, Si así no fuera, en verdad, ces justo con las suyas, fuertes y duras, me repuede ud. adquirir las puque yo siga viviendo en la angustia de cuerda la época en que era cazador en blicaciones de la conocida los inmensos días?
los bosques oscuros de nuestras viejas casa editora montañas; y la mano de esta mujer, OH, ILUSIONES!
tan suave y fragante, provoca en mí PICTORIAL REVIEW dulces memorias de juventud.
DE NEW YORK: La hoja suspiraba por caer en braY no habléis de los ojos de los amiLa revista Pictorial Review, zos del agua del arroyo que corre cerca gos, porque son lamparillas perspicaces el Fashion Book, del árbol.
que alumbran caprichosamente nuesel Arte de vestir, el agua del arroyo se complacía tro pasado.
el Catálogo de bordados, en sentir dentro de sí, en su profundo el Crochet Book.
seno, la imagen de esmeralda de la EL PLACER NUEVO hoja joven.
También hallará Ud. un surY cuando el viento arrancó la hoja CUANDO nació el placer nuevo dice tido de moldes para confeccionar del árbol y la arrojó en el agua del el poeta árabe me decía alguien den. vestidos en casa: enaguas, blu.
arroyo, ya la hoja marchita, que ha. tro de mí: sas, trajes de niños.
bía perdido su juventud, acariciaba iPobre hombre! Cambia de for Este documento es propiedad de la Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica