Archivo rebelde es
1919 09 11 09 original
1919 09 11 09 processed

o como extranara que él, arózter eleganíiaefse hiciera a tal indumentaria, le. pregunté para qué compraba ruana y a tan alto precio. ¿Ahora me ha dado por los paseos higiénicos, contestó. las cincode la mañana me levanto en Bogotá, vengo a pie a Chapinero y regreso inmediatamente a la ciudad. Lo más cómodo contra el frío es una ruana, y como no me gusta lo ordinario, encargué ésta especial a Boyaca. Ya ve el amigo y Dr. Tomás Rueda Vargas que su famosa mutua tiene una ascendencia aristocrática, apolinea. Llegados a la mesa del comedor, Silva ocupó la cabeceray yo me senté frente a Sanín Cano. la hora del café (no hubo licores. rogué al poeta que nos recitara algo de lo suyo, y le indiqué Galas auzargras. Así lo hizo. con voz ténue. de intimidad; suave, dulce y de excelentes modulaciones. Sanin Cano le sugirió el Noclurno; Aquella poesia maravillosa tenía en los labios qué digo, en el alma de su autor una stigestión, un encanto subyugador, indescriptible Después lo he oido recitar muy bien, lo he releido cien veces, y el poema, me re sulta pálido. lapostre (y aquí llega la rectificación. señor don Horacio) Silva se dirigió a mi, preguntándoïme: Ha. leido usted algo de. no lo nombro porque aún vive. Poco, le contesté. i Pues a ese señor. replicó Silva, le ha dado la zifladura panteista, y vive hablando con todos los elementos y con todos los astros. Con ese motivo, hice los siguientes versos. l Y nos recitó «La Respuesta de laTierra. Era de ver la sonrisa despectiva, y de oír lapausada y mordiente ironía con que Silva subrayaba los dos ver. sos finales. La Tierra, como siempre, displicente y calladar al gran poeta lírico no le contestónada. »POTO, R AFIA IMPERIO. HERNANDEZ: HERMANOS. Relacionada con los graxides estudios fotográficos de Estados Unidos, Inglaterra, Francia y Españeh Posee TODAS LAS NOVEDADES el el ramo. Estilos variadísimos, fotografías en color, siluetas, caricaturas y fantasias.
Pronto montar su Estudio en su. NUEVO LOCAL.
edificio. de dos pisos que está para construirse ÑADIE PAGa LOS TRABAIOS SINOTCUÁNDO ESTA SÁTlSFECHO DE ELLOS SAN JOSE, CSOSTA RICA, Calle. de: lasEstación. 50 varas antes del Parque Morazán Repertafíoflflzerzkana Este rasgo sí es, pues, por declaración expresa de Silva, rísible ycóm¿ ico, como lo entendió Guillermo Valencia. Después de comer volvimos a la oficina de Sanín Cano, donde Silva, acercándose al estante, cogió un tomo de.
versos de Verlaine y, refiriéndose a la traducción que yo habia hecho de la poesia Aun beso de Burns, me di o. Tradúzcame eso; y me señaló la que lleva por título. Pfujer y gala. Tomé el libro y melo llevé; pero no me atreví a hacer la traducción para el autor del Noclurno.
En el último tranvía volví a la ciudad con el poeta; Sanín Cano se quedó en su oficina. Él, arrebujado en su fina ruana boyacence, que sentaba a su cuerpo como la capa al de un senador romano; y yo, saboreando las exquisiteces de la velada inolvidable. Después nos vimos con frecuencia.
La última ocasión fué paseándonos en el atrio de la Catedral. El fumabaicié garrillos de seguida, en una boquilla de ámbar que manejaba nerviosamente en uno delos bblsillos superiores del chaleco; dedicó esa noche a hablarme maravillosamente de Antioquiaftierra natal de su madre, y del proyecto que tenía de venir a Medellín, aidesarrotonces lo preocupaba.
Habla usted, don Horacio, y hablan los demás admiradores del bardo, del monumento que. en justicia, vle debe la nación. Conoce usted el proyecto de Tobón Mejia?
Alguna vez aludí a él en COLOMBIA, y ahora insisto para afirmar que Tobón Ixiejía, poeta del cincel, interpretó magistralmente el espíritu de este atormentado emperador de la rima.
Suyo atto. 1C. Rnsraero (Colontbía, Medellín, de julio de 1919. Este documento es propiedad dela Biblioteca electronica Scriptorium de la Universidad Nacional, Costa Rica p, 25 fXENIUs. VYJLA INDEPENDENCM DE All IERAICA Bajoel titulo. Questions Americad Ors publica en surG fiosarío. Quaderns Estudin, Mancomunidad de Cataluña, Barcelona, Junio de 1918, último que nos ha llegadol, la ota que a continuación traducimos: Los pueblos de América hanitenidoque padecer por el hecho de haber alcanzado la soberanía política mucho. mucho tiempo ag: tes de haber obtenido sti independencia espiritual. De (qué le sirve a un país tener presidente de la. República, Cámara alta, y.
Cámara baja, Tribunal Supremo; ejércitos y moneda propios, si, por ejemplo, la más alta ambición de todos sus escritores se cifra en llegar a ser miembros correspondientes de la Real Academia Espanola?
Acaso resulta preferible ser nación some tida qneiser provincia separada. esto fué lo que, hace un siglo, alcanzaron los países hispanoamericanos: una separación, más que una emancipación. Así durante cien años se ha podido hablar, sin gran injusticia, de su nulidad para la cultura. Por primera. vez en la Historia, la humanidad veia producirse en 13 América latina este caso monstruoso de unos florecidos imperios, unas enormes y opulentas ciudades, estériles para la vida del espíritu.
Pero mil sintomas anuncian que tal fenómeno va. a cesar. Mil sintomas que acusan ya el advenimiento de una civilización propia en aquellos paises. uno de estos smtomás, y tal vez el más elocuente, es el deuna creciente simpatía hacia España. La sim?
patia verdadera sólo puede darse en el que ya es realmente libre. El que aun no es ÍIÓfC, sino que tan sólo está separacio, no puede llegar a la simpatía y conserva. todavia la aversión.
Mil síntomas, digo, que me parece poder reunir en esta. fórmula, preiïada de significaciones: que la zierdadera zudepeudencza de Anzér ¡ca conzíenza preczscmzezzfe ahora. Xeniusni acentúa, con cierta crueldad, las tintas negras. Con todo, no miente. Él sabe de sobra que siempre al. un negocio de baldosas que em ¿ha habido en América personalidades.
nes. el escritor catalán Eugenio 4 J de excepción, grupos selectos de ad. mirable cultura. más avanzados que los correspondientes de España, por ejemplo, en las cosas literarias: si aqui ¿tienen su generación del98, allá, como todo el mundo sabe, tuvimos la del ochenta y tantos. Pero no trata de eso cXeniusn, sino de la vida espiritual del pueblo mismo. Torres de marfil se dan hasta en el desierto de Sahara. desde este punto de vista noise eugaña. Los americanos de la generación de Sarmiento miraban todavía en España un enemigo, y un enemigo interior: querian falsificar la lengua para alejarseimás de España, y hubieran fraguado toda una sociología artificial para mejoremanciparse de la Península: todo esto le consta al escntox o